對于一個剛學(xué)習(xí)法語的小白來說,此時的一切都是茫然的,也許你知道幾個基本的法語單詞,比如“merci”和“bonjour”,但卻不確定自己的發(fā)音是否正確。
然而,入門這段時期卻是一個關(guān)鍵的階段,因為你的基礎(chǔ)往往決定了你后面是否能真的學(xué)會并掌握法語。大多數(shù)法語初學(xué)者在入門時,應(yīng)該都想要學(xué)習(xí)盡可能多的詞匯,試圖理解所有的語法規(guī)則,并獲得完美地道的發(fā)音。然而,理想很豐滿,現(xiàn)實很骨感。許多同學(xué)在沒有運用正確方式的法語學(xué)習(xí)中備受打擊,例如,沒有重點地背很多單詞,缺乏正確的發(fā)音指導(dǎo),錯誤地學(xué)習(xí)語法……部分法語學(xué)習(xí)者會因此變喪,甚至滋生了放棄的念頭。并且由此得出結(jié)論,“我是不是不適合學(xué)習(xí)法語?!”
那么,法語初學(xué)者應(yīng)該怎么做才是比較合理的呢?事實上,法語入門,你只需要做好以下三件事。
許多法語人應(yīng)該都問過這個問題:“想要說一口流利的法語,或者是大致看懂80%的法語文本,需要掌握多少單詞?”說到這個問題,咱就不得不提一下羅馬尼亞管理學(xué)家約瑟夫·朱蘭引用的意大利經(jīng)濟學(xué)家維爾弗雷多·帕累托提出的帕累托原理了。對于“帕累托原理”這個詞大家可能會比較陌生,但是說起“二八定律”,應(yīng)該沒有人沒聽過吧。帕累托于1906年提出了著名的關(guān)于意大利社會財富分配的研究結(jié)論:“20%的人口掌握了80%的社會財富。”朱蘭博士在管理學(xué)中采納了該結(jié)論的思想,認為在任何情況下,事物的主要結(jié)果只取決于一小部分因素。這個思想經(jīng)常被應(yīng)用到不同的領(lǐng)域,經(jīng)過大量的試驗檢驗后,被證明其在大部分情況下,都是正確的。那么將帕累托原理應(yīng)用到法語中,便意味著80%的對話中使用了20%的詞匯。雖然這個數(shù)值并不完全準確,但是它給予了我們在法語學(xué)習(xí)中的靈感和效率。作為法語初學(xué)者,怎么才能迅速掌握日常的法語表達?當(dāng)然是優(yōu)先學(xué)習(xí)存在于80%的對話的20%的詞匯!即優(yōu)先學(xué)習(xí)一些常見且有用的法語單詞!根據(jù)網(wǎng)站 l’encyclopédie Incomplète上的調(diào)查統(tǒng)計,有600個法語單詞在日常法語中出現(xiàn)的頻率為90%。話說這個單詞量是真的少,但這確實可以讓人們在日常生活中談?wù)摵蜁鴮懘蟛糠址ㄕZ內(nèi)容了。你當(dāng)然不可能指望用這么有限的詞匯量去理解所有的法語。畢竟,當(dāng)你去法國旅行或在餐館點餐時,你只需要很少的單詞就能應(yīng)對,但你要是想完全理解法語中所有美妙的細微差別,那你可能就需要掌握成千上萬的單詞才行了。眾所周知,有些英語單詞的意思并不只有一種,甚至有好幾種定義。而法語單詞與英語相似,也有很多一詞多義的情況。正如法語里的“plus”,它可以表示“多”,也可以表示“不再”,沒有上下文的話,你根本看不出來它是哪個意思。法語權(quán)威字典之一《羅伯特法語大字典》中,記載了10萬個法語單詞,卻有35萬個單詞釋義。這說明,平均每個單詞就包含3個釋義。
但幸運的是,如果你只想說一口流利的法語和大致看懂80%的法語文本,那你不需要學(xué)會所有的單詞和釋義。就像你中文說得很好,但你翻開一本中文字典,也不見得認識所有的字、知道所有的意思一樣。所以,一些常用的單詞絕對是初學(xué)者們應(yīng)該首先學(xué)習(xí)和掌握的,因為這些是將會是你最常聽到、讀到和使用到的單詞,也是最容易掌握的。
那么,哪些單詞是常見且有用的呢?文末有福利哦~
把學(xué)到的詞匯正確發(fā)音
作為初學(xué)者,你不知道該怎么正確發(fā)音,不確定法語詞匯發(fā)音是否正確,這很正常。沒關(guān)系!不要慌!
那需要怎么做呢?首先,你最好選擇一個發(fā)音課程,跟著老師學(xué)習(xí)正確的發(fā)音,這樣的基礎(chǔ)語音課程可以讓你學(xué)習(xí)之初就掌握正確的發(fā)音,那么在之后就能避免錯音難糾正的問題。
其次,入門階段,你應(yīng)該花大量的時間聽,重復(fù)聽,磨耳朵。不要怕重復(fù)聽,要有耐心!這個過程可以讓你的法語更加地道,并防止你把法語單詞發(fā)音成英語單詞。
理解句子構(gòu)造,進行場景運用
初學(xué)者學(xué)習(xí)語法首先肯定是要根據(jù)語法書用心學(xué)習(xí)語法規(guī)則。此方法雖然枯燥泛味,但是對于一個非母語的初學(xué)者(尤其是以通過法語考試為目的)來說,確實是必要的,因為你沒有習(xí)慣,也沒有掌握如何在場景中運用語言(考試要考語法)。當(dāng)你明白了基本的語法規(guī)則時,在正確發(fā)音的基礎(chǔ)上,去了解它們是如何構(gòu)造的,你會意識到法語和你熟悉的英語實際上非常相似。
Where is the subway?地鐵在哪里?
通過上面的例子,你可以發(fā)現(xiàn)法語和英語在這種情況下使用了相同的結(jié)構(gòu),你可以通過這個例句自然地學(xué)會法語問題的詞序。當(dāng)然,對于法語,你需要知道“le”在法語中是陽性的“The”,意思是你要把它放在陽性單詞“métro”之前,還有一個陰性的“the”。但是,大家不用擔(dān)心這個問題。因為,對于語法的學(xué)習(xí)絕不僅僅局限于語法規(guī)則,更重要的是場景運用。你需要通過大量的場景練習(xí)來學(xué)會如何運用這些語法。只有這樣,慢慢地,你才能像母語者那樣“不假思索”地將法語脫口而出,因為熟能生巧,并且你在交流時可以很自然地運用規(guī)則!所以,等到遇到帶有陰性“the”的句子和模擬情景時再去學(xué)習(xí)新規(guī)則,你會更容易學(xué)習(xí)、理解和記住這個概念~場景運用不僅能開啟大腦的高效記憶模式,還能激活其基于上下文理解句意的功能。所以這也是西諾為什么反復(fù)強調(diào)——要將語法放在“情境中”學(xué)習(xí)的重要原因!在豐富有趣的情景主題中,學(xué)習(xí)法語詞匯、句子、語法、實用法語表達。“初次見面”、“聚會”、“介紹熟人”...掌握各種實用情景主題,何愁未來遇到相似情景時不會靈活運用?何愁不會說法語?并且,當(dāng)你掌握了一個句子,能夠正確發(fā)音,理解它的結(jié)構(gòu),并運用到場景中,那你就可以繼續(xù)下一個句子并重復(fù)這個過程。慢慢地,你就會意識到你能表達出來的法語越來越多,理解越來越多你讀到的法語文本。