在日本的影視劇動畫中常常會出現(xiàn)一些目前已經(jīng)很少會使用的古日語自稱或者句子,那么這些古日語大多是什么意思呢?就讓我們來稍稍介紹一下。
關于自稱:
大名(相當于中國古代的諸侯)或者地位高的武士會稱自己為“吾輩”或者“我輩”,讀作“わがはい”。還有一個表示高地位的人自謙的叫做“某”,讀作“それがし”。雖然是自謙,但這兩個自稱都是只有一定地位的人才可以使用的自稱,平民或者下屬面對上級時是不能如此使用的。還有一個稱呼對方的詞“お主”,讀作“おぬし”。用于同輩或者以下,一般直接翻譯成“你”。
責任編輯:版權所有:http://www.xpob.cn 轉載請注明出處本文關鍵詞:杭州小語種培訓 杭州德語培訓 杭州法語培訓 杭州日語培訓 杭州西班牙語培訓 杭州韓語培訓