西班牙語基本上囊括了美洲的大部分,所以在學(xué)習(xí)西班牙語的很多學(xué)生里面都是因?yàn)橛兄虅?wù)上的來往。那么這門小語種究竟是怎樣的呢?就讓我們來揭開它神秘的面紗吧。
西班牙語(Espa?ol),也稱卡斯蒂利亞語(Castellano),簡稱西語,是起源于西班牙卡斯蒂利亞的語文,為羅曼語族的分支。除了發(fā)源地西班牙之外,使用者主要集中在拉丁美洲國家,約有4億人使用。按照第一語言使用者數(shù)量排名,西班牙語為全世界第二位語文,僅次于漢語,語文總使用人數(shù)排名則為世界第三,次于英語及中文。
全世界有超過五億人的母語或第二語言是西班牙語,另外有二千萬的學(xué)生將西班牙語當(dāng)作外語學(xué)習(xí)。相對而言,西班牙語是一種屈折語,依靠詞形變化表明語素的聯(lián)系,名詞分為陰性和陽性,每個(gè)動(dòng)詞有約五十種變位形式,有人稱和單復(fù)數(shù)的區(qū)別,并依時(shí)態(tài)、語氣、體和語態(tài)而變。且形容詞和限定詞隨名詞的性、數(shù)變化而變。但與古典拉丁語和俄語這樣的強(qiáng)屈折語相比,西班牙語沒有名詞變格,且更多地借助前置詞來建立受詞與句子中其他部分的聯(lián)系。西班牙語傾向于將修飾語置于中心語之后,但如需表達(dá)特定語義,形容詞也會(huì)位于其所修飾的名詞之前。如同其它羅曼語,基本語序?yàn)橹髦^賓結(jié)構(gòu),但常常不限于此。西班牙語的主語可以省略,因?yàn)槿朔Q可以由動(dòng)詞變位體現(xiàn),只要不引起歧義且不強(qiáng)調(diào)主語,表明主語就是沒有必要的。西班牙語還是一種動(dòng)詞框架語言,以動(dòng)詞來表明路徑,而不是像日耳曼語言那樣用小品詞或詞綴。
例如西班牙語的“subir corriendo”(向上跑)和“salir volando”(飛出),譯為英語就是“to run up”和“to fly out”。
西班牙語的一般疑問句可不將主語和動(dòng)詞倒裝,更不靠語氣詞,分辨陳述句和一般疑問句有時(shí)全靠語調(diào)。責(zé)任編輯:版權(quán)所有:http://www.xpob.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處本文關(guān)鍵詞:杭州小語種培訓(xùn) 杭州德語培訓(xùn) 杭州法語培訓(xùn) 杭州日語培訓(xùn) 杭州西班牙語培訓(xùn) 杭州韓語培訓(xùn)