Entra el empleado a la oficina de su jefe, y con un aspecto temeroso le dice
--Jefe, necesito hablar con usted.
--Pasa, hombre, ¿Qué te ocurre?
--Usted sabe que llevó más de 15 a?os en su empresa y nunca he aumento de suelo, es hora que me aumente los 300 dólares mensuales que gano desde que me contrató.
--Y dime, ¿Cuánto quieres ganar?
--Bueno,hice algunos cálculos y considerando el tiempo transcurrido, y el trabajo técnico que desarrollo creo que me correpondería ganar 1500 dólares por lo menos.
--Mira, te voy a pagar 5000 dólares mensuales, un vehículo a tu cargo, vacaciones pagadas al lugar que tú eligas, y te asignaré una secretaria para que te ayude en tus labores diarias,¿Qué te parece?
--¿Me está bromeando?
--¡Sí, pero tú empezaste!
職員進(jìn)入上司的辦公室,膽怯的說:
“老板,我有話對(duì)您說。”
“進(jìn)來,伙計(jì),你想說什么?”
“您知道我在這家公司做了15年多了,從來沒有加過薪水,現(xiàn)在是給我漲工資的時(shí)候了。我從簽合同到現(xiàn)在一直拿300美元的薪水。”
“告訴我,你想要多少?”
“嗯,我計(jì)算了一下,考慮到我的資歷以及我發(fā)展起來的技術(shù)活,我想我至少每月改掙1500美元。”
“你看這樣行不行?我給你每月5000美元的工資,給你一輛專用車,目的地由你任選的帶薪假期,再配給你一個(gè)秘書,幫你開展每天的工作,怎么樣?”
“您在開玩笑吧?”
“是啊,但是是你先開始的!”
責(zé)任編輯:版權(quán)所有:http://www.xpob.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處本文關(guān)鍵詞:杭州小語種培訓(xùn) 杭州德語培訓(xùn) 杭州法語培訓(xùn) 杭州日語培訓(xùn) 杭州西班牙語培訓(xùn) 杭州韓語培訓(xùn)