英式早餐是世界上最豐盛的早餐之一,各種食材玲瑯滿目,吸引力十足。在倫敦的Regency Café,品嘗英式早餐常常需要排半小時(shí)的隊(duì)伍。為什么英式早餐如此受到人們的鐘愛呢?這還得從它的貴族起源說起。
英式早餐作為一道國民菜的概念可以追溯到14-15世紀(jì)的英國上流社會(huì)。當(dāng)時(shí)的英國貴族以傳承古老的盎格魯-撒克遜好客傳統(tǒng)而聞名,早餐是他們非常重要的社交活動(dòng)。他們常常為過往的游客、朋友、親戚和鄰居提供豐盛的全套早餐。莊園自產(chǎn)的新鮮肉類、蔬菜和食材都可成為早餐的一部分。他們喜歡在外出打獵前、長途旅行前、常規(guī)聚會(huì)后的早晨以及歡迎新朋友到莊園時(shí),享用全套英式早餐。
隨著工業(yè)革命的推動(dòng),維多利亞時(shí)代(Victorian era),英國的貴族們逐漸被商人和新富裕階層所取代。新貴們學(xué)習(xí)并沿襲了貴族的傳統(tǒng)和習(xí)慣,將英式早餐提升到更加奢華的程度。在這個(gè)時(shí)期,早餐成為了維多利亞富人展示財(cái)富、品味和社會(huì)教養(yǎng)的絕佳機(jī)會(huì)。
在愛德華時(shí)代(Edwardian era),中產(chǎn)階級(jí)開始采納英式早餐。當(dāng)時(shí)出現(xiàn)的早餐與現(xiàn)代我們所熟知的英式早餐非常相似。這時(shí)的英式早餐已不再是富人的專屬,人們開始定期享用全套英式早餐,并將其視為傳統(tǒng)的家庭餐。他們深信,豐盛的早餐能為新的一天提供充足的能量。經(jīng)過兩個(gè)多世紀(jì)的傳承,全英式早餐的習(xí)慣一直延續(xù)至今。如今,在英國的酒店、酒吧和住宿加早餐的旅館仍繼續(xù)供應(yīng)傳統(tǒng)的全英式早餐(Full English breakfast)。
一頓典型的英式早餐(Full English Breakfast) 包括烤番茄 (Grilled Tomatoes)、荷包蛋 (Fried Eggs)、煎香腸 (Fried Sausages)、黑布丁 (Black Pudding)、煎培根 (Fried Bacon)、焗豆 (Baked Beans)、烤蘑菇(Sauteed Mushrooms)和炸薯餅(Hash Browns),還有主食吐司面包 (Toasted Bread),并配以熱飲或新鮮果汁。
世界各地?zé)釔塾⑹皆绮偷娜藗冞€成立了一個(gè)英式早餐協(xié)會(huì)(English Breakfast Society),來推廣和傳承這種傳統(tǒng)早餐。同時(shí),每年的12月2日還被定為英式早餐日,用以紀(jì)念這種傳統(tǒng)的飲食文化。但是,很多人對(duì)英式早餐并不是很感冒,因此也在互聯(lián)網(wǎng)上衍生了很多對(duì)英式早餐乃至英式食物的調(diào)侃和吐槽,針對(duì)英式早餐的批評(píng)主要集中在以下幾點(diǎn):
首先,有人認(rèn)為英式早餐過于油膩和熱量高,不適合現(xiàn)代健康意識(shí)的人群。其中的煎培根、煎香腸、黑布丁等高脂肪、高膽固醇的食物被指責(zé)為不健康的元兇。隨著健康飲食的興起,越來越多的人開始選擇低脂、低熱量的早餐選項(xiàng)。 其次,有人覺得英式早餐的搭配過于奇特,將蔬菜如烤番茄、烤蘑菇等與傳統(tǒng)的煎培根、煎香腸等肉類食品混搭在一起,讓人感覺有些不協(xié)調(diào),甚至無法接受。而且很多人在與普通英國人打過交道后,發(fā)現(xiàn)他們的午餐異乎尋常的簡單,種類不限于面包片、餅干、甜甜圈等(筆者班里的英國交換生就酷愛把兩個(gè)甜甜圈疊在一起當(dāng)午飯吃)。這種鮮明的對(duì)比正如下面的mem所調(diào)侃的那樣:
此外,英式早餐需要烹飪的時(shí)間較長,不適合快節(jié)奏的工作日早晨,也讓一些人望而卻步。相比之下,現(xiàn)代的便捷早餐如麥片、果汁、面包和酸奶,更符合現(xiàn)代生活的要求,可以更快地準(zhǔn)備好并食用。盡管如此,無論是批評(píng)還是贊美,英式早餐仍然是英國的一大標(biāo)志性文化,讓很多人為之著迷。無論喜歡與否,這種傳統(tǒng)的早餐文化都在英國人心中占有特殊的地位,也是世界各地游客前往英國品嘗的美食之一。最后,讓我們了解下英語中與雞蛋做法相關(guān)的表達(dá):Baked-Egg(烤蛋):將雞蛋打入容器中然后在烤箱中加熱,這種方式可以使蛋白和蛋黃變得松軟。Soft-Boiled(水煮蛋):蛋黃是液體狀態(tài),蛋白是凝固的。
Hard-Boiled(水煮蛋):蛋黃是固體狀態(tài),蛋白也是凝固的。Poached(水煮蛋):將雞蛋破殼輕輕地放入熱水中煮熟,蛋黃和蛋白都是液體狀態(tài)。Scrambled(炒蛋):將雞蛋打散后在平底鍋中翻炒,蛋黃和蛋白混合在一起。此外,不同程度的煎蛋也對(duì)應(yīng)了不同的叫法:Sunny Side Up:只煎單面,蛋黃完全不凝固,部分蛋白不凝固。
Over Easy:煎雙面,蛋黃是液體狀態(tài),蛋白也是凝固的。Over Medium:煎雙面,蛋黃基本凝固,蛋白也凝固。
Over Hard:煎雙面,蛋黃和蛋白都完全凝固。