Was die Deutsche Bahn immer wieder überrascht:② nden, die mehr als 20 cm breit sind.③ Kunden, die über 170 cm gro? sind.④ 冬天的雪。(吐槽德鐵經(jīng)常因為下雪而停運并且空間狹小。)Nachrichten:„Die Deutsche Bahn ist in Corona-Zeiten so pünktlich wie seit 15 Jahren nicht."Na also Leute. Damit die Bahn pünktlich ist, dürfen wir einfach nicht mit der Bahn fahren. Problem solved.好了,伙計們,為了讓火車準點運行,我們根本不被允許坐火車,問題解決了。Die Waschmaschine zeigt an, dass sie in 2 Minuten fertig ist, also hab ich entschieden, kurz zu warten. Nach 5 Minuten Wartezeit zeigt sie noch 1 Minute an und ich bin mir jetzt absolut sicher, dass die Deutsche Bahn ins Waschmaschinengesch?ft eingestiegen ist.洗衣機顯示還有兩分鐘結(jié)束,所以我決定等等。過了五分鐘,它顯示還有一分鐘結(jié)束。我現(xiàn)在十分確定德鐵已經(jīng)進軍洗衣機行業(yè)了。Deutsche Bahn ist, wenn man einen eineinhalbstündigen Film auf einer 45-minütigen Zugfahrt ungest?rt anschauen kann.在德鐵上,你可以在45分鐘的車程里不間斷地看完一個半小時的電影。Liebe Deutsche Bahn, wollte nur mal vorsichtig Bescheid geben, dass es in den n?chsten Wochen und Monaten ziemlich kalt werden und auch mal Schnee geben kann. Nur, damit ihr dieses Mal vorbereitet seid.親愛的德鐵,只想提醒你一下,未來幾周或者幾個月里可能會很冷也可能會下雪。希望這次你有做好準備。Japanische Bahn: „Unsere durchschnittliche Versp?tung betr?gt 54 Sekunden."
L?uft dein Leben stets nach Plan,f?hrst du selten Deutsche Bahn.
„Werte Fahrg?ste, das ist kein Scherz. Der Zug kann nicht weiterfahren. Unser Lokführer sitzt in der Toilette fest, wir warten auf die Feuerwehr."
尊敬的乘客,這不是玩笑?;疖嚥荒芾^續(xù)行駛行進了。因為我們的司機被困在了廁所里,現(xiàn)在正等待消防人員救援。
„Die Zugfahrt wird sich um ca. 20 Minuten verz?gern, weil der Lokführer mit der Bahn anreist." Humor hat die Deutsche Bahn ja.
“本次列車將晚點20分鐘,因為司機也是坐火車過來的。”90% Der Selbstm?rder die sich bei der Deutschen Bahn auf die Gleise legen sterben an Hunger.Stehe am Bahnhof und ein Zug schie?t vorbei.
Hüte fliegen durch die Luft
Koffer fallen um
Kinder klammern sich an ihren Eltern fest
Dann die Ansage: „Ein vorbeifahrender Zug. Bitte Vorsicht am Bahnsteig."
Die Deutsche Bahn zieht das mit dem 'zu sp?t' echt konsequent durch.
站在火車站,一輛火車飛馳而過。
帽子在空中飛舞;
箱子倒下來;
孩子們緊緊地抓著自己的父母;
然后廣播終于響起來:“列車經(jīng)過,站臺上的乘客請小心。”
德鐵真的是堅定不移地貫徹著“晚點”。
Ein Mann hat ein Bewerbungsgespr?ch bei der deutschen Bahn und kommt 15 Minuten zu sp?t.Der Chef fragt: „Wissen sie dass sie 15 Minuten zu sp?t sind? ”„Ja und es ist mir schei?egal! "一名男子在參加德國鐵路公司的面試時遲到了15分鐘。