欧美疯狂xxxxbbbb喷水,浓毛老太交欧美老妇热爱乱,久久人妻内射无码一区三区,免费无码高潮流白浆视频,免费人妻精品一区二区三区

德語關(guān)于天氣的六種奇怪表達(dá)

返回列表 來源:西諾 查看手機(jī)網(wǎng)址
掃一掃!德語關(guān)于天氣的六種奇怪表達(dá)掃一掃!
瀏覽:- 發(fā)布日期:2018-05-07 17:48:03【

Die Affenhize?Das Hundewetter?

這些詞都是什么意思呢?

下面我們一起來看看

德國(guó)人表達(dá)天氣時(shí)6種常見的“奇怪方法”

 

1

 

das Hundewetter

雖然從字面看來Hundewetter的意思是“狗天氣”,然而它并不是指可愛的吉娃娃或者友好的拉布拉多犬。


Hundewetter通常用來描述非常兇險(xiǎn)和惡劣的天氣。比如1968年的一部動(dòng)畫片“Winnie the Pooh and the Blustery Day” (中文是:小熊維尼與大風(fēng)吹)的德語譯法就是"Winnie Puuh und das Hundewetter"。

2

 

das Kaiserwetter

那么在德語天氣的表達(dá)中,“das Hundewetter”的對(duì)立面是什么呢?應(yīng)該是“das Kaiserwetter”。


“君王天氣”指晴空萬里,陽(yáng)光普照,處處散發(fā)生機(jī)與活力的天氣——總之就是好天氣啦!

Francis II, Holy Roman Emperor, aged 25 in 1792. 

3

 

die Affenhitze

小編也不知道,為什么猴子讓德國(guó)人覺著炎熱又無聊?!“die Affenhitze”指非常灼熱的天氣,讓人難以忍受、如同在蒸籠里一般。大熱天的時(shí)候記得用這個(gè)詞哈~

4

 

etwas Sonne tanken

tanken的意思是給汽車加油,所以“etwas Sonne tanken”字面意思就是用“陽(yáng)光”給自己充電,也就是曬曬太陽(yáng),好好地在陽(yáng)光下放松

Sunbathers catch some rays in Düsseldorf.

5

 

Dusiehst aus wie ein begossener Pudel!

當(dāng)你淋了大雨,中國(guó)人會(huì)說你像落湯雞一樣,美國(guó)人說你像一只被淹死的老鼠(“look like a drowned rat ”),而德國(guó)人就會(huì)說你像一只濕噠噠的貴賓犬(du siehst aus wie ein begossener Pudel! 所以這個(gè)詞就是用來形容人淋了大雨,被淋濕的樣子。

6

 

ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter


如果你心情不好,你可能發(fā)現(xiàn)有人會(huì)告訴你“你的臉就像下了一周大雨”。下雨讓人心情低落,那么這個(gè)時(shí)候,你可能需要一點(diǎn)“Affenhitze”來彌補(bǔ)啦~

Quelle:

https://www.thelocal.de/20150729/six-odd-ways-germans-talk-about-the-weather(有刪改)

有關(guān)天氣的表達(dá)你還知道哪些呢?

快來留言吧~