有個(gè)說法是
可以用運(yùn)用自如一門語言罵人的時(shí)候
這門語言才算是學(xué)到位了
不管這個(gè)說法有沒有科學(xué)性
我們都知道,語言是用來交流的
既然是交流嘛
總是可能伴隨著各種各樣的小情緒
相信大家在人生中總會有這么幾個(gè)瞬間
就是想罵人!
那么學(xué)習(xí)德語的各位
你們知道德語里有哪些罵人用語嗎
一起來看一下!
“他媽的”,“媽的”,如何翻譯成德語?這兩句我國遍地都有的帶罵街成分的話基本上是無針對性的,它表示對某件不順心的事的懊喪或氣憤。德文里也有一個(gè)字與之十分類似:Scheisse。此字是糞便的意思。
在辦公室里,你看到秘書自己不小心把卷宗碰翻到地上,她往往會順口說一句“Scheisse”。根據(jù)這種情景,你不難理解她并不是在罵誰,而是表示一種懊惱,但也不是“糟糕”等語言,而是類似與“媽的”語言的感情程度。
Scheisse在德國可到處聽到,可見用途之廣。但只能私下說,或在極熟的人之間說, 稍正式一點(diǎn)的場合就不能說,你雖然不是在罵誰,但Scheisse終究是糞便。
但是說一句,不要叫女孩子說:Scheisse,特別是別去罵別人。畢竟說這詞的人一般都是沒受過高等教育的工人之類的人。”
Scheisse一字只限于在極熟的朋友或親人間才常說。若還有生人在
場,則不能說。做為一女孩子,這一點(diǎn)尤應(yīng)注意,否則,給人一種輕佻(薄)的印像。
以下是常見的說這句話的場景和例子:
1-女朋友心情不好,浴罷歪在沙發(fā)上,門未關(guān),她嫌冷,便對你說:
Schliess endlich die Scheisstuer!
與Arsch連用,則為:
Beweg deinen Arsch und schliess endlich die Scheisstuer!
2-兩親密女友交談。一對工作環(huán)境不好而憂慮,一滿不在乎地說:
Mir ist es scheissegal.
上面的話若直接用在生人上,則是罵人成分很強(qiáng)的話。舉例如下:
1-火車上,你怕冷,有一個(gè)主兒不怕冷,老打開窗戶,你說他幾次他都不當(dāng)回事兒。
這不,他又把窗戶打開了,于是,你怒了,便喊到:
Schliess endlich das Scheissfenster!
2-接著,他跟你說你冒犯了他,他要找警察,你正不怕呢,于是你接著喊:
Mir ist es scheissegal!
美國人也非常好說Shit,意思與德語Scheisse極其類似。法文是la merde。法國人在類似情景中也說這個(gè)字。
傳統(tǒng)德國人表達(dá)最痛恨心情的罵人語。Arschloch是糞便排泄的地方,就德國追求衛(wèi)生的程度而言,那則是天下最贓從而也是最壞...地方。所以,你可把此罵街語理解為中文中任何最嚴(yán)重罵街語言,也不過分。
與此類似的,Pisskerl,Dreck,Drecksack,均與糞便有關(guān),罵人混蛋。
罵某女人是婊子。也是很粗的話。Schlampe不太嚴(yán)重,更不止是女人,常罵人沒條理,很近的朋友也會說的。
罵某女為婊子
罵某男是婊子生的,類似與英文的son of a *****,也是很嚴(yán)重的罵人的話。
罵某女是婊子生的
Misgeburt:罵某人為畸形兒
Miststueck:下流卑鄙的家伙
Mistkerl:壞蛋
Mistfink:下流坯
Mistvieh:畜生
Misthund:畜生
Bastard:罵某人為雜種。此字與英文拼寫亦同。
Schwuchtel:罵某男為同性戀,或男中廢物。
Hosenscheisser:直譯為“褲里的糞便”,是很壞的罵人的話。
Schwein:罵某男為豬。
Sau:罵某女為豬。
Feige Sau:罵人為懦夫。
今天分享這么多
是不是給大家打開了新世界呢
罵人的話
我們不一定說
但是我們可以懂嘛
語言學(xué)習(xí)貴在提升交流的效率
如果一些俚語,或者比較通俗的話
有助于理解一個(gè)語境
知道一些也未嘗不可對吧~
Anyway
西諾專注正經(jīng)的語言教學(xué)
雙十一活動即將到期
想要學(xué)習(xí)語言的同學(xué)
抓住這最后優(yōu)惠機(jī)會吧!
咨詢通道:關(guān)注西諾教育官方
點(diǎn)擊雙十一即可報(bào)名咨詢
責(zé)任編輯:版權(quán)所有:http://www.xpob.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處本文關(guān)鍵詞:杭州小語種培訓(xùn) 杭州德語培訓(xùn) 杭州法語培訓(xùn) 杭州日語培訓(xùn) 杭州西班牙語培訓(xùn) 杭州韓語培訓(xùn)