欧美疯狂xxxxbbbb喷水,浓毛老太交欧美老妇热爱乱,久久人妻内射无码一区三区,免费无码高潮流白浆视频,免费人妻精品一区二区三区

看看德媒怎么說 | 永無止盡的煤炭使用?哈貝克的發(fā)電廠戰(zhàn)略遲遲未見蹤影

返回列表 來源:西諾 查看手機網(wǎng)址
掃一掃!看看德媒怎么說 | 永無止盡的煤炭使用?哈貝克的發(fā)電廠戰(zhàn)略遲遲未見蹤影掃一掃!
瀏覽:- 發(fā)布日期:2023-12-10 09:41:05【

《看看德媒怎么說》是西諾小語種推出的一檔關于德媒如何看待當下時事熱點的專欄。文章內容以中文為主,并補充一些比較有意思的德語觀點,觀點均來自德國媒體報道,絕對真實且地道。感興趣的童鞋可在『西諾教育』聊天菜單欄點擊『干貨分享→看看德媒怎么說』查閱~


微信圖片_20231210094134

| 永無止盡的煤炭使用?哈貝克的發(fā)電廠戰(zhàn)略遲遲未見蹤影
Kohle ohne Ende?


德國計劃在2030年淘汰煤炭。為此,需要新的燃氣發(fā)電廠和政府資助。發(fā)電廠戰(zhàn)略早該出臺,但是財政危機使得計劃變得更加困難。

Deutschland soll 2030 raus aus der Kohle. Dafür braucht es neue Gaskraftwerke und staatliche F?rderung. Eine Kraftwerksstrategie sollte l?ngst vorliegen - doch die Haushaltskrise erschwert die Planung.


迪拜氣候峰會將討論全球逐步淘汰化石燃料(如煤炭和石油)的議題。會議伊始,德國經(jīng)濟和氣候部長羅伯特·哈貝克(綠黨)對德國在2030年前逐步淘汰煤炭的計劃提出了質疑。哈貝克表示:“如果我們的能源供應不可靠,那么以化石燃料為基礎的發(fā)電廠可能不得不延長運行時間。”迄今為止,綠黨一直主張在2030年后堅決淘汰化石燃料發(fā)電廠。

 

哈貝克發(fā)表這一言論的原因之一是聯(lián)邦經(jīng)濟事務和氣候保護部(BMWK)數(shù)月來一直在等待電廠戰(zhàn)略的制定。原計劃于2023年夏季提交的該戰(zhàn)略目前看來可能難以如期出臺,其中一個原因是正在進行的預算辯論拖延了這一進程。


| 發(fā)電廠戰(zhàn)略

Was ist die Kraftwerksstrategie?


電力需求增長 專家預測到2030年,德國的電力需求將增加近50%。

可再生能源重點 為了減少對化石燃料的依賴,德國將專注于發(fā)展風能和太陽能。

防止停電 為了避免在無風和陰天時發(fā)生停電,計劃建設天然氣發(fā)電廠,以在所謂的“黑暗低迷期”中提供電力。

燃料轉型 這些發(fā)電廠將首先使用天然氣,然后逐漸過渡到使用綠色氫氣。

建設數(shù)量和規(guī)模 德國計劃建設約50座這類發(fā)電廠,總發(fā)電能力約為25千兆瓦。

戰(zhàn)略目標 首批發(fā)電廠計劃于2030年投入運行,以替代余下的燃煤發(fā)電廠。

資金需求 為了支持這一戰(zhàn)略,發(fā)電廠戰(zhàn)略需要融資機會,根據(jù)德國聯(lián)邦經(jīng)濟和社會部的說法,這可能涉及數(shù)十億美元。

挑戰(zhàn) 缺乏發(fā)電廠戰(zhàn)略,缺乏必要的融資工具,導致燃氣發(fā)電廠的建設無法啟動,因此原定計劃現(xiàn)在被認為是不切實際的。


| 老舊燃氣發(fā)電廠無法滿足能源需求
Alte Gaskraftwerke k?nnen Energiebedarf nicht decken


時間即生命:根據(jù)《可再生能源法》(Erneuerbare-Energien-Gesetz , EEG),到2030年,德國至少80%的電力將來自風能或光伏發(fā)電。然而,陰云或風力不足都可能導致發(fā)電停滯,尤其是在冬季,當能源需求上升而供應減少時。在這種情況下,燃氣發(fā)電廠應該彌補潛在的供應缺口,以防止停電。

 

"我們必須能夠在低負荷和高負荷之間快速切換。" 慕尼黑工業(yè)大學能源系統(tǒng)研究員托馬斯·哈馬赫(Thomas Hamacher)告訴巴伐利亞廣播公司。這是因為德國現(xiàn)有的發(fā)電廠園區(qū)不僅有一部分已經(jīng)過時、容易發(fā)生故障,而且還會導致高排放。因此,迫切需要新建發(fā)電廠。


| 天然氣的未來"十二點過五分"
Zukunft Gas: "Fünf nach zw?lf" 
(“Fünf nach zw?lf”字面上翻譯為“十二點過五分”。在口語和習慣用語中,這個表達通常用來表示“已經(jīng)太晚了”或“危急關頭”)


煤炭發(fā)電廠的關閉在2030年之前幾乎不太可能。因為,正如Timm KehlerZukunft Gas 利益協(xié)會的執(zhí)行董事所說,對于這些必不可少的新型、適用于氫氣的燃氣發(fā)電廠,必須考慮五到六年的建設時間。市政企業(yè)協(xié)會也在施加壓力。主管理事Ingbert Liebing在上周對經(jīng)濟部長Habeck發(fā)出了嚴重警告,要求其對計劃性和投資提供保障:“沒有發(fā)電廠戰(zhàn)略,投資者的風險太高,必要的投資肯定會因此被擱置。”


最后附上今日話題相關德語知識積累

圖片
圖片
能源類型
Strombedarf: 電力需求
Fossile Brennstoffe: 化石燃料
Wind- und Sonnenenergie: 風能和太陽能
Gaskraftwerke: 燃氣發(fā)電廠
Dunkelflaute: 黑暗低迷期
Erdgas: 天然氣
Grüner Wasserstoff: 綠色氫氣
Windkraft: 風能
Photovoltaik: 光伏發(fā)電
Gaswirtschaft: 天然氣行業(yè)
 
融資相關
F?rderm?glichkeiten: 融資機會
F?rderinstrumente: 融資工具
 
發(fā)電廠建設
Bau der Gaskraftwerke: 燃氣發(fā)電廠的建設
2030 ans Netz gehen: 2030年投入運行
Kohlekraftwerke ersetzen: 替代煤炭發(fā)電廠
Kraftwerksstrategie: 發(fā)電廠戰(zhàn)略
Kraftwerksparks: 發(fā)電廠園區(qū)
 
時間和緊迫性
Die Zeit dr?ngt: 時間緊迫
Fünf nach zw?lf: 十二點五分(這里引申為時間緊迫,已經(jīng)到了危險的邊緣)

 

法規(guī)和可再生能源

Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG): 可再生能源法
 
電力供應和問題應對
Wolken oder Windflauten: 云層或無風期
Stromerzeugung ins Stocken bringen: 電力生產陷入停滯
Energiebedarf auf ein geringeres Angebot trifft: 能源需求與供應減少相遇
Gaskraftwerke: 燃氣發(fā)電廠
Versorgungslücken schlie?en: 彌補供應缺口
Stromausf?lle: 電力中斷
Einschalten: 打開,啟動
Ausschalten: 關閉
Niedriger Last zu hoher Last schnell hin- und herfahren: 在低負荷和高負荷之間快速切換
Veraltet und st?ranf?llig: 過時和容易發(fā)生故障
Hohe Emissionen: 高排放