親密的人之間就會使用一些親昵的稱呼或者愛稱,法語中也有,但是對男性和女性要區(qū)分對待,當然也有兩者通用的。
Féminin (對女性)
ma sirène
mon amante
ma fée
mon idole
ma princesse
ma déesse
ma nymphe
ma na?ade ( nymphe des rivières )
mon hamadryade ( nymphe des bois )
mon amazone ( femme qui monte cheval )
mon égérie ( inspiratrice )
ma vénus
mon aphrodite
ma houri ( vierge du paradis pour le Coran )
héro?ne de mon coeur ( dans les deux sens du mot héro?ne )
Masculin (對男性)
mon prince ( charmant ou non )
mon sigisbée ( chevalier servant d'une dame )
mon sachem ( sage et chef indien )
mon ondin ( génie des eaux )
Mixte (男女通用)
mon coeur
mon ange
ma souris
mon chaton
locataire de mon coeur
責任編輯:版權所有:http://www.xpob.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處本文關鍵詞:杭州小語種培訓 杭州德語培訓 杭州法語培訓 杭州日語培訓 杭州西班牙語培訓 杭州韓語培訓