Sie kennen das Gefühl sicher: Man wacht morgens langsam auf, es vergehen einige Sekunden, in denen sich die Ausl?ufer des Schlafs mit einem noch nicht ganz upgedateten Bewusstsein mischen. Dann gibt es einen Knall im Gehirn, und die ist pl?tzlich da. Sorgen, Beziehungsprobleme, ?rger in der Arbeit, Krankheiten, finanzielle ?ngste: Es fühlt sich an, als ob jemand all das in einen Sack packt und dem gerade Aufwachenden damit von hinten wie aus dem Nichts eins überzieht. Bei wichtigen Fu?ballspielen, Welt- und Europameisterschaften ging es mir ?hnlich. Ich spürte den Schmerz des Ausscheidens noch eine Weile, bis er verschwand.
你應該能明白這種感覺:在早上慢慢醒來,幾秒鐘過去了,睡眠地帶與尚未完全更新的意識混合在一起。 然后大腦中砰的一聲,現實突然就出現在眼前。 憂慮、人際關系問題、工作上的麻煩、疾病、經濟恐懼……感覺好像有人把所有這些都裝進麻袋里,突然從后面拍打在剛剛醒來的人身上。重要的足球比賽,世界杯和歐洲錦標賽給了我同樣的感覺。 淘汰帶來的痛,持續(xù)一陣子,直到它逐漸消失。
盡管最后一場小組賽中以4:2頑強戰(zhàn)勝對手,
那時德國戰(zhàn)車還是“鐵色”的,是純粹的,
描繪了他巔峰時刻的光輝。
Ein guter Anfang braucht Begeisterung,Ein gutes Ende Disziplin.
而這本子也成了德國隊那屆杯賽的Masterplan。
有大家合唱《Die Nummer eins der Welt sind wir》,齊聲高呼Super Deutschland !
所向披靡已是昨日,