欧美疯狂xxxxbbbb喷水,浓毛老太交欧美老妇热爱乱,久久人妻内射无码一区三区,免费无码高潮流白浆视频,免费人妻精品一区二区三区

動詞passen和passen zu究竟有什么區(qū)別?

返回列表 來源:西諾 查看手機網(wǎng)址
掃一掃!動詞passen和passen zu究竟有什么區(qū)別?掃一掃!
瀏覽:- 發(fā)布日期:2016-11-28 10:55:45【

記得在一個多月前的10月13日,杭州西諾小編推送了一篇“geh?ren和geh?ren zu”的核心區(qū)別之文章。其實,談?wù)摰暮诵膯栴}在于:一個動詞加上介詞zu之后,其用法和含義會發(fā)生某些變化。那么,今天我們就來看看動詞passen和passen zu之間又有哪些值得我們學(xué)習(xí)的內(nèi)容呢?

首先,我們來看passen這個動詞,它也算基礎(chǔ)動詞了,而且在生活中很常用。一般來說:passen后面跟第三格,表示“某物適合某人”,特別在表達(dá)與衣服相關(guān)內(nèi)容的時候,經(jīng)常用到passen,表示“衣服合身”。但是請務(wù)必記住杭州西諾小編的口訣:物一人三。用passen的話,東西 ( 衣服 ) 是第一格,而人是第三格。例如:

Das rote Kleid passt mir gut.  這件紅色的連衣裙很合 ( 我 ) 身。

Passt dir das blaue Hemd ?  這件藍(lán)色的襯衫合 ( 你 ) 身嗎 ?

Ihm passt der neue Termin nicht.  這個新的約見 ( 時間 ) 不適合他。 ( 言下之意:他不方便或者來不了 )

上述的幾個例句中,passen單獨使用,表示“適合或合身”。而passen zu這個詞組則強調(diào)的是“匹配”。例如:

Die rote Krawatte passt gut zu diesem blauen Hemd.  這條紅色的領(lǐng)帶很好地搭配這件藍(lán)色的襯衫。 ( 這里如果單用passen就不對了,因為不是合身,而是一種搭配關(guān)系 )

Alles klar ? 所以一個動詞有沒有介詞的搭配還是很不同的!