欧美疯狂xxxxbbbb喷水,浓毛老太交欧美老妇热爱乱,久久人妻内射无码一区三区,免费无码高潮流白浆视频,免费人妻精品一区二区三区

屬于戀人的節(jié)日,教你如何用德語深情表達愛~

返回列表 來源:西諾 查看手機網(wǎng)址
掃一掃!屬于戀人的節(jié)日,教你如何用德語深情表達愛~掃一掃!
瀏覽:- 發(fā)布日期:2023-02-15 09:34:38【

Das Fest der Liebenden

 


微信圖片_20230215093535


Es ist die einzige Zeit, in der M?nner mehr Blumen kaufen als Frauen: der Valentinstag. Alle Jahre wieder brummen zum 14. Februar die Gesch?fte der Blumenh?ndler. Aber warum feiern wir den Valentinstag überhaupt und wie entstand der Brauch?

這是唯一一個男人買花比女人多的時候:情人節(jié)。每年2月14日,花店都會熱鬧起來。但是,我們?yōu)槭裁匆獞c祝情人節(jié)?這一習俗從何而來?


Mit dem Ursprung des Valentinstags ist es kompliziert. Zwar beruft man sich auf den heiligen Valentin, aber welche historische Gestalt sich genau dahinter verbirgt, l?sst sich wohl nie herausfinden.

情人節(jié)的起源很復雜。雖然引用了圣瓦倫丁的名字,但可能永遠找不出背后到底是哪個具體的歷史人物。


情人節(jié)的起源,誰是圣瓦倫丁


微信圖片_20230215093628


Der Heilige Valentin gilt als „Vater des Valentinstags“. Er lebte im 3. Jahrhundert und war Bischof von Interamna, dem heutigen Terni in Umbrien in Mittelitalien. In vielen überlieferungen ist au?erdem von einem Valentin von Rom die Rede. M?glicherweise handelt es sich dabei um die gleiche Person. Heutzutage ranken sich so viele Mythen und Legenden um Valentin von Terni, dass anzunehmen ist, dass sich die Geschichten verschiedener Menschen vermischt haben oder dass manche schlicht erfunden oder falsch überliefert wurden.

圣瓦倫丁被認為是 "情人節(jié)之父"。他生活在3世紀,是因塔姆納(Interamna)的主教,即今天意大利中部翁布里亞的特爾尼。許多傳統(tǒng)也談到了羅馬的情人節(jié)。這有可能是同一個人。今天,關于瓦倫丁的神話和傳說非常多,可以認為不同人的故事已經(jīng)被混為一談,或者其中一些故事只是被編造或錯誤地流傳下來。


Als gesichert gilt, dass Valentin von Terni als M?rtyrer starb. Angeblich wurde er am 14. Februar 269 nach Christus hingerichtet. 200 Jahre sp?ter richtete die Kirche daher den 14.02. als Gedenktag ein. So entstand der Valentinstag im ursprünglichen Sinne.

可以肯定的是,特爾尼瓦倫丁是作為殉道者而死的。據(jù)稱,他于公元269年2月14日被處決。200年后,教會因此將2月14日定為紀念日。這就是最初意義上的情人節(jié)的由來。

微信圖片_20230215093647

Die Legenden, die sich um das Leben und Wirken des Heiligen Valentin ranken, trugen zur Bedeutung des Valentinstags bei. Dazu geh?ren zum Beispiel folgende Geschichten: 

圍繞圣瓦倫丁的生活和工作的傳說促成了情人節(jié)的意義。這些包括,例如,以下故事:


Valentin von Terni war angeblich als Wunderheiler bekannt. Dadurch soll er viele Leute für den christlichen Glauben gewonnen haben, was ihn zu Zeiten der Christenverfolgung im R?mischen Reich ins Gef?ngnis brachte. W?hrend seiner Gefangenschaft soll er die blinde Tochter eines Aufsehers geheilt haben und ihr vor seinem Tod einen Liebesbrief geschickt haben, den er mit „Dein Valentin“ unterzeichnete.

泰爾尼的瓦倫丁據(jù)說以奇跡般的醫(yī)術聞名。因此,據(jù)說他贏得了許多人的基督教信仰,這使得他在羅馬帝國對基督徒的迫害中被關進監(jiān)獄。在他被監(jiān)禁期間,據(jù)說他治愈了一個監(jiān)工的失明女兒(以坦誠之心打動了美麗的姑娘,他們相互愛慕,但是統(tǒng)治階級并沒有發(fā)慈悲之心,仍判了死刑),他在死前給她寄了一封情書,署名是 "你的情人"。


Der Brauch, einem geliebten Menschen am Valentinstag etwas zu schenken, entstand aus Heiligenlegenden und antiken Traditionen. Darüber gibt es viele Spekulationen. Namensgeber für den Valentinstag scheint der heilige Valentin zu sein. Er lebte im 3. Jahrhundert in Rom und traute Liebespaare im Widerspruch zum r?mischen Recht nach christlichem Ritus, obwohl Kaiser Claudius II. das verboten hatte. Und er schenkte den Paaren sogar noch Blumen aus seinem Garten. Die Ehen dieser Paare standen der überlieferung nach unter einem besonders guten Stern. Daher der Brauch, sich am Valentinstag Blumen zu schenken. Am 14. Februar 269 wurde der Geistliche auf Befehl des r?mischen Kaisers Claudius II. enthauptet.

在情人節(jié)這天,給心愛的人送禮物這一習俗是在圣人的傳說和古代傳統(tǒng)中發(fā)展起來的。關于這一點,有許多猜測。圣瓦倫丁似乎是情人節(jié)的代名詞。他3世紀住在羅馬,并違反了羅馬法律,按照基督教的儀式與戀人結婚,盡管皇帝克勞迪烏斯二世禁止這樣做。他甚至把他花園里的花送給這對夫婦。根據(jù)傳統(tǒng),這些夫婦的婚姻是特別吉祥的。因此,有在情人節(jié)互贈鮮花的習俗。269年2月14日,這位神職人員被羅馬皇帝克勞迪烏斯二世下令斬首。

微信圖片_20230215093705

Als Priester soll Valentin von Terni Liebespaare trotz Verbot christlich verm?hlt haben. In vielen Erz?hlungen ist dies der Grund für seine Hinrichtung. Insbesondere für Soldaten war das Heiraten damals verboten und genau die soll Bischof Valentin mit ihren geliebten Frauen ehelich verbunden haben. Angeblich standen die Ehen, die er traute, unter einem besonders guten Stern.

作為一名牧師,特爾尼的瓦倫丁據(jù)說不顧禁令,以基督教的方式同意戀人結婚。在許多故事中,這是他被處決的原因。那個時代尤其禁止士兵結婚(為了能讓士兵們在外征戰(zhàn)時沒有牽掛,因此規(guī)定所有軍人都不得結婚),而據(jù)說瓦倫丁主教正是將這些士兵與他們心愛的女人結合在一起。據(jù)稱,他主持的婚禮都是特別吉利的。


浪漫的愛情宣言


微信圖片_20230215093728

DieLiebe ist das sch?nste Gefühl der Welt. Wenn wir lieben, fühlen wir uns, als h?tten wir Tausende Schmetterlinge in unserem Bauch. Dann m?chten wir unsere Liebste oder unseren Liebsten am besten sofort ein sü?es Liebesgest?ndnis zukommen lassen. Doch wie stellt man das am besten an? Wie überbringt man eine Liebeserkl?rung? Insbesondere wenn du nicht mutig genug bist, der Person st?ndig ins Gesicht zu sagen, wie sehr du sie magst?

愛是世界上最美好的感覺。當我們愛的時候,我們感覺好像有成千上萬的蝴蝶在我們的肚子里(這與中文的“小鹿亂撞”有異曲同工之妙)。那么我們就想馬上給我們的愛人送上一份甜蜜的告白。但什么方法最好呢?特別是當你沒有足夠的勇氣當面告訴對方你有多喜歡他時,那么傳遞愛的宣言便不失為一種好的方式。


Sch?ne Liebestexte

美好的愛情宣言


Müsste ich im n?chsten Moment sterben und h?tte nur noch zwei Atemzüge, würde ich sie für dich bewahren. Einen würde ich nehmen, um dich zu küssen. Der andere Atemzug würde dir ein „Ich liebe dich“ entgegenhauchen.

如果我下一刻就得死,而且只剩下兩口氣,我會把它們留給你。我愿意拿一個來吻你。另一種呼吸是向你回敬一句 "我愛你"。


Ich liebe es, wie du lachst, dich bewegst, wie du im Leben stehst. Ich k?nnte für niemanden mehr empfinden als für dich. Es darf kein Tag mehr vergehen, an dem ich dich nicht sehen kann und an dem wir getrennt sind. Nicht einmal eine Stunde lang m?chte ich dich missen. Ich denke immer nur an dich! 我喜歡你笑的方式,你移動的方式,你在生活中的方式。我對任何人都沒有比對你更有感情。我不能有一天看不到你,也不能有一天我們分開。我甚至一個小時都不想錯過你。你是我所想的全部!


Du hast mein Leben ver?ndert, ohne es versucht zu haben. Ich kann gar nicht in Worte fassen, wie dankbar ich dir dafür bin. Und ich will mir gar nicht vorstellen, wie mein Leben aussehen würde, wenn ich dich nicht getroffen h?tte. Ich liebe dich über alles und m?chte es in die Welt hinaus schreien.

你甚至沒有嘗試就改變了我的生活。我甚至無法用語言來表達我對你的感激之情。我甚至不想想象如果我沒有遇到你,我的生活會是什么樣子。我愛你勝過一切,我想向全世界喊出這一點

微信圖片_20230215093758


Kurze Liebessprüche

簡短的愛情箴言

Manchmal bedarf es nur weniger Worte, um eine Liebeserkl?rung zu formulieren. kurze Liebessprüche k?nnen auch total sü? sein und mitten ins Herz treffen. 

有時只需要幾個字就能形成愛的宣言。簡短的愛情箴言也可以完全甜蜜,直擊人心。


So wie diese Beispiele:

Ohne dich ist alles doppelt so schwer und nur halb so sch?n.
沒有你,一切都變得艱難翻倍美好減半。

Blumen brauchen Sonnenschein und ich brauch Dich zum Glücklichsein!
我需要你就如同花需要陽光!


Ich sitze hier und denk an dich! Es f?llt mit ein, denn ich liebe nur dich!
我坐在這里想你! 思念就這么突然出現(xiàn)因為我只愛你


Es gibt 7,8Milliarden Menschen auf der Welt, doch ich brauche nur einen einzigen – dich!

世界上有78億人,但我只需要一個人--你!


Ein Leben ohne dich ist wie ein Tag ohne Licht.

沒有你,生活就失去了光


Du hast mir gezeigt, wie sch?n es ist, einen Menschen nie wieder loslassen zu wollen.
你向我展示了永遠不想放開一個人是多么美好的事情

Liebe ist nur ein Wort – bis jemand kommt und ihm eine Bedeutung gibt.
 愛只是一個詞--直到有人出現(xiàn)并賦予它意義


Der Liebe zu begegnen, ohne sie zu suchen, ist der einzige Weg, um sie zu finden.
不尋找愛情而與之相遇是獲得愛情的唯一途徑


Nicht die Sch?nheit entscheidet, wen wir lieben, sondern die Liebe entscheidet, wen wir sch?n finden.
不是美決定了我們愛誰,而是由愛決定了我們覺得誰美

Ich wei? nicht, was die Zukunft bringt. Aber wenn du dabei bist, freue ich mich darauf.
 我不知道未來會發(fā)生什么。但如果你在,我會很期待。

微信圖片_20230215093827

Eine Liebeserkl?rung kommt von Herzen. Das hei?t:Es gibt kein richtig oder falsch. Ob dein Liebesspruch kurz oder lang ist, ist auch nicht wichtig. Wichtig ist nur, dass du dein Herz sprechen l?sst. Sag deinem Schatz offen und ehrlich, wie sehr du ihn oder sie magst. Vielleicht hilft es auch, wenn du erst einmal all die Worte, Gedanken, Wünsche und Gefühle aufschreibst, die dir durch den Kopf schie?en, wenn du an deine Liebste oder deinen Liebsten denkst. Das ist dann ein bisschen so, als würdest du über deine Liebe brainstormen. Nimm dir ein gro?e Blatt Papier und schreibe all die Gedanken auf die dein Herz dir zuflüstert. Du wirst sehen, am Ende f?llt es dir ganz bestimmt total leicht, deine Gefühle niederzuschreiben. Nur Mut!
愛的宣言是發(fā)自內心的。這意味著不存在正確或錯誤。你的情話是短還是長,也不重要。唯一重要的是,你讓你的心說話。公開和誠實地告訴你的愛人你有多喜歡他或她。你可以寫下當你想到你的愛人時,在你腦海中閃過的所有詞語、想法、愿望和感覺。這有點像對你的愛情進行頭腦風暴。拿出一張紙,寫下你心中所有的想法。你會發(fā)現(xiàn),很容易寫下你的感受。勇敢點!

無題情詩,深得吾心


微信圖片_20230215093907


分享一首小編很喜歡的詩句Du bist mein, ich bin Dein. 


這首詩沒有名字,也無法考證作者??梢灾赖氖牵蟾旁?2世紀末,一位修女用拉丁文給愛人寫了一封情書,而這首詩就出現(xiàn)在情書的最后。

整首詩一共只有簡簡單單的6句:
D? bist m?n, ich bin d?n.
des solt d? gewis s?n.
d? bist beslozzen in m?nem herzen,
verlorn ist das sluzzel?n
d? muost ouch immêr darinne s?n.
Du bist mein, ich bin dein.
Dessen sollst du gewiss sein.
Du bist eingeschlossen
in meinem Herzen,
verloren ist das Schlüsselein:
Du musst für immer darinnen sein.

微信圖片_20230215093844
這首詩也有一個非常文藝的中文翻譯:
君屬我兮,我屬君,此情君應知之深!
我今將君兮心頭鎖;鑰匙兒失落兮,君只得永在我心頭存!