欧美疯狂xxxxbbbb喷水,浓毛老太交欧美老妇热爱乱,久久人妻内射无码一区三区,免费无码高潮流白浆视频,免费人妻精品一区二区三区

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?

返回列表 來源:西諾 查看手機網址
掃一掃!聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?掃一掃!
瀏覽:- 發(fā)布日期:2020-06-23 15:53:06【
聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


一件事情做久了,就會沾染一些“小毛病”,學日語也是一樣。你有沒有感覺到,學日語之后,自己正在一點點發(fā)生變化?身邊的人有沒有說過你越來越像日本人?

如果你時常接觸日本的文化、喜歡看動漫追日劇、或是正在學日語,那么你有沒有發(fā)現自己在不經意間被日本人帶跑偏?

比如,不自覺地說話開始蹦日語,和別人打招呼“空你七哇”、推開家門“他大姨媽”、不小心撞到人“死米馬散”……感覺自己已“走火入魔”了哈哈哈

西諾君盤點了一些學了日語之后染上的“小毛病”,快來看看你有沒有中招?

// 一學日語深似海,從此英語是路人 //

日語的魔性在于它讓英語原本還不錯的同學在接觸了這門語言之后,英語能力迅速倒退。

眾所周知,日本人的英語是出了名的不太好,其實這和日本人的語言是有一定關系的。因為日語發(fā)音比較單一簡單,甚至都沒有卷舌音(比如他們發(fā)不出「R」、「F」等音。)

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


日語中有大量外來詞,是直接引用外語的片假名,很多英語單詞可以直接用日語讀出來,甚至一個完整的英文句子都可以全部使用日語。

于是漸漸地就忘記了原本正確的英語讀音,說外語時條件反射都是日語。從此英語是路人,日式英語天天見。

現在用英語做自我介紹的時候,心里有沒有這樣默念的:“My name is XXXです”

網友熱評:

1.永遠不會忘記英語老師讓我讀family我讀成了什么,尷尬-_-||……#we are 伐木累#

2.難道最經典的不是應該看到camera讀成“卡梅拉”么?

3.Disneyland=迪斯尼浪~豆;girl=噶~擼;American=阿麥利卡

4.Christmas 一定是 クリスマス;還有restaurant 一定是 レストラン

5.某日,基礎英語課。A問B:‘你好厲害啊’用英語怎么說?B曰:すごい。而我竟然覺得就是這么說的。

學了日語之后,想用英語的時候想起的永遠只有日語。大學考試寫英語作文的時候,腦子里冒出來的全是日語單詞,不禁想問,自己參加的到底是英語考試還是日語考試。

高中三年英語儲備知識一去不復返,我的英語大概是廢了……

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


所以,學了日語后,英語會變差,不是個玩笑話。但是,英語好的日語專業(yè)學生也大有人在。說到底,語言需要不斷地實踐練習,英語底子越好,受影響的可能性反而越小。

// 日語口頭禪天天掛嘴邊 //

不管是看日劇還是看日漫的時候都會發(fā)現日本人非常喜歡說口頭禪,比如:說話進入正題前,喜歡說“ええと、あのう”之類的口頭禪。

學過日語之后就會發(fā)現,這些口頭禪真的很魔性!

東西突然找不到了?あれ?あれ?

說話一旦停頓就ええと…

數學題有思路時會說なるほど~

驚訝時會隨口なに?

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


還有在說話時經常會不經意地冒出來日語:

吃飯前“いただきます”;

吃到好吃的東西“美味しい”;

看到可愛的東西“可愛い”;

鼓勵自己一定是“頑張って”;

讓別人等一下會說“ちょっと待って”;

安慰別人一定是“大丈夫”;

上課老師點名回答“はい”;

被踩到腳或被撞到頭就會“痛い...いたたた...”

……

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


網友熱評:

1.看見好看的妹子,首先想到是:かわいい,好可愛哦,而不是真漂亮。

2.吃飯前,自言自語:いただきます?。▽Σ黄穑乙阅銈兝玻。?

3.有一次在地鐵上,都響關門提示音了,還有個人往里跑,情急之下,我大叫:“危ない!(危險)",回過神來,全車廂人都在看著我。

4.拿快遞時脫口而出“はい”,簽收阿姨一臉驚奇的問你是日本人嗎?

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


說真的,這些口頭禪不僅學日語的在用,身邊的朋友也都愛用,簡直成了網絡流行語。

// 交流變得國際化 //

學了日語之后,說話也越來越日本化了,雙語混合表達!

你一定要元気哦!

這樣真的大丈夫嗎?

好殘念啊。頑張れ!

那個人ただ就是頭悪い。

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


在不懂日語的人面前說這些感覺會被打爆頭。

// 簡體繁體傻傻分不清 //

漢文化傳入日本后,日本人用漢字創(chuàng)造了自己的文字。所以,自然有很多漢字遺留在日語中,并且多為繁體字。

“步”還是“歩”

“櫻”還是“桜”

“現”還是“現”

“愛”還是“愛”

剛學日語時寫繁體字感覺怎么寫怎么別扭,然后慢慢就會發(fā)現越寫越順暢,甚至平常書寫都會不自覺的寫成繁體。

網友熱評:

1.簡體字不會寫了,不自覺的的就是日文漢字。

2.習慣寫繁體+1。

3.最魔性的是,漢字不知不覺就寫成繁體了。

4.寫字時總是很明顯的簡體繁體夾雜。

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


除了簡體和繁體字傻傻分不清之外,偶爾看到一些中文單詞,腦海中聯想到的都是它的日語意思。比如:

喧嘩(けんか):打架

皮肉(ひにく):挖苦、諷刺

怪我(けが):受傷

留守(るす):看門;不在家

勉強(べんきょう):學習

迷惑(めいわく):困擾

// 無法直視“散步”了 //

只要考過日語等級考試的朋友們一定都忘不了“天気がいいから、散歩しましょう。”

“散步”也成為了所有被日語能力考摧殘過的同學們的一場噩夢。

如果還有朋友不知道這個梗,那就再來痛苦地回憶一下▼

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


這個梗來自于日語能力考聽力前的試音材料▼

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


所以,每散一次步 =一次日語能力考試=你要花費450元軟妹幣(N1、N2上調至550元)=你要浪費一個大好的周末=你要忍受考試查分前后幾個月對你心里造成的巨大傷害!

網友熱評:

1.每次散個步450,這個散步費太貴了

3.散步了3年了… 天気がいいから、自殺しましょう。

4.醉臥沙場君莫笑,來年散歩しましょう。(醉臥沙場君莫笑,明年繼續(xù)散步吧?。?

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


// 對日文特別敏感 //

學了日語后,對日文平假名片假名特別敏感,一看到日文就一定要挑自己會讀的讀出來?。?

經過日料店,總是要停下來把店名字讀完整了再心滿意足的離開;包裝袋上的日語,只要看到了就一定要讀出來,不方便讀的時候也要在心里默讀。

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


學日語初期,不管是日常生活中,還是看日劇電影,聽到日本人說話,都會豎起耳朵仔細聽TA說了啥,還總是想重復一遍。

去KTV的時候總是想點兩首日文歌;朋友圈發(fā)狀態(tài)喜歡用日語,也不管別人能不能看懂(裝X無罪)

// 變成了有禮貌的好孩子 //

學了日語之后,即使沒有在日本生活過,也會自然而然的習慣對別人禮貌性地點頭鞠躬。

在對方講話的時候,會習慣點頭應和;遇到前輩、老師,會條件反射地鞠躬問好;甚至在打電話的時候,也會情不自禁地點頭(盡管別人看不見)。

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


// 接受日式“雞湯”的治愈 //

每次看日劇都能學到很多人生的哲理,滿滿的都是心靈雞湯。

學了日語之后,更能理解那些金句臺詞的深意,總會被其中一兩句擊中內心。

聽說學了日語后會有這些“魔性”行為,你中招了沒?


日本文化越了解越有趣,日語也是一門越學越有意思的語言,如果你也想學好日語,請關注“西諾教育”,留言咨詢哦!

走進西諾,感受世界語言之美

如需咨詢課程

請關注“西諾教育”微信號

直接在聊天欄留言

(姓名+聯系方式+語種)

小西一定會盡快回復的哦~

了解更多