眾所周知,日本是一個(gè)十分注重禮儀文化的民族,經(jīng)常面帶笑容,行鞠躬禮,在態(tài)度上給人的第一印象就很舒服。
如果想去日本留學(xué)和生活,不懂日本人的禮儀就很容易踩坑,那么就來(lái)看看去日本不能不知道的禮儀文化吧!
1.行鞠躬禮
日本人見(jiàn)面多以鞠躬作為寒暄的表達(dá)方式。
一般人之間是行30度和45度的鞠躬禮,鞠躬彎腰的深淺不同,表示的含義也不同。
在設(shè)有榻榻米的房間里,跪坐在榻榻米上以鞠躬問(wèn)候開(kāi)始。
初到日本的觀光客,點(diǎn)頭寒暄就可以。
另外,行鞠躬禮時(shí)手中不得拿東西,頭上不得戴帽子。
男性鞠躬時(shí),兩手自然下垂放在衣褲兩側(cè)。
對(duì)對(duì)方表示恭敬時(shí),多以左手搭在右手上,放在身前行鞠躬禮,女性更是如此。
一般日本婦女,尤其是日本的鄉(xiāng)村婦女,只是鞠躬。
日本人之間沒(méi)有見(jiàn)面握手的傳統(tǒng)習(xí)慣,不過(guò)國(guó)際交往頻繁的現(xiàn)代社會(huì),日本人有時(shí)也會(huì)呼應(yīng)外國(guó)人的握手問(wèn)候習(xí)慣,有時(shí)還一面握手一面鞠躬致敬。
2.交換名片
名片在日語(yǔ)中寫(xiě)為“名刺(めいし)”。
日本人與他人初次見(jiàn)面時(shí),通常都要互換名片,否則即被理解為是不愿與對(duì)方交往。
交換名片是地位低或者年輕的一方先給對(duì)方,這種做法被認(rèn)為是一種禮節(jié)。
遞交名片時(shí),要手拿住名片兩端,將名片正對(duì)著對(duì)方。
在社交活動(dòng)中,日本人愛(ài)用自謙語(yǔ),如“請(qǐng)多關(guān)照”、“粗茶淡飯,照顧不周”等,談話時(shí)也常使用謙語(yǔ)。
日本人姓名一般是三至六個(gè)漢字,姓在前,名在后。通常對(duì)人只稱姓,不呼名。
在與日本人交談時(shí),不要邊說(shuō)邊指手劃腳,別人講話時(shí)切忌插話打斷。
在交談中,不要打聽(tīng)日本人的年齡、婚姻狀況、工資收入等私事。
對(duì)年事高的男子和婦女不要用“年邁”、“老人”等字樣,年事越高的人越忌諱。
日本人在用餐時(shí),要擺上一張矮桌,然后男子盤(pán)腿而坐于地下,女子則跪坐而食,吃飯時(shí)使用尖頭筷子吃。
在用餐之前和之后都要高聲表達(dá)兩種感受。
吃飯或喝湯時(shí),習(xí)慣把碗拿起來(lái),以防食物掉下來(lái)。
吃面時(shí),日本人直接從湯碗把面吸啜入口,并會(huì)發(fā)出響聲,這樣表示面食很美味,也是對(duì)廚師表示贊賞的一種方式。
而吃壽司時(shí),就習(xí)慣赤手拿著壽司浸一浸豉油,然后直接放入口中。
日本人喜歡喝啤酒,無(wú)論是生啤酒或是瓶裝的都受歡迎。在夏天,部分地方更有露天啤酒館,吸引大量游客。
日本清酒可以熱喝或冷喝,無(wú)論哪一種清酒,都是日本菜肴的最佳搭配。
在就餐時(shí),自己給自己倒酒是不禮貌的,而應(yīng)該是你給別人倒酒,別人給你倒酒。
一般普通的日式酒館,氣氛隨和且輕松,同行顧客都會(huì)互相為對(duì)方倒啤酒。
如果一群人去喝酒的話,第一杯要等大家舉杯說(shuō)“干杯”后才能喝。
如果你不懂得喝酒,但在大家干杯時(shí),也要輕輕嘗一兩滴酒,表示對(duì)別人的尊重。
如果不想再喝酒,那么就要把自己的杯子倒?jié)M。當(dāng)別人給你斟酒時(shí),也可以用手遮掩杯口,表示足夠。
日本料理以魚(yú)、蝦、貝等海鮮品為烹飪主料,并有冷、熱、生、熟各種食用方法。
日本人注重食品營(yíng)養(yǎng)學(xué),講究菜點(diǎn)的色澤和形狀,口味多為咸鮮,清淡少油,稍帶甜酸和辣味。
和食是以大米為主,多用海鮮、蔬菜,講究清淡與味鮮,忌諱油膩。
典型的和食有:壽司、拉面、刺身、天婦羅、鐵板燒、煮物、蒸物、醬湯等等。此外,還有飯團(tuán)和便當(dāng)。其中,尤以刺身(さしみ)即生魚(yú)片最為著名。
日本人很講茶道,餐前餐后都喜歡喝茶,特別喜歡喝清茶。
日本人對(duì)坐姿很有講究。
在公司里日本人都坐椅子,但在家里日本人保持著坐“榻榻米”的傳統(tǒng)習(xí)慣。
坐榻榻米的正確坐法叫“正座”,即把雙膝并攏跪地,臀部壓在腳跟上。
輕松的坐法有:“盤(pán)腿坐”和“橫坐”。
“盤(pán)腿坐”:把腳交叉在前面,臀部著地,這是男性的坐法;
“橫坐”:雙腿稍許橫向一側(cè),身體不壓住雙腳,這常是女性的坐法。
不過(guò)現(xiàn)在,不坐“榻榻米”的年輕一代在逐漸增多。
日本人招待客人忌諱將飯盛過(guò)滿過(guò)多,也不可一勺就盛好一碗。
忌諱客人吃飯一碗就夠,只吃一碗認(rèn)為是象征無(wú)緣。
去主人家做客時(shí),應(yīng)在門(mén)口脫掉鞋,換上準(zhǔn)備的拖鞋,進(jìn)日式榻榻米房間時(shí),拖鞋也應(yīng)該脫掉。
在使用衛(wèi)生間時(shí),將自己的拖鞋脫在衛(wèi)生間的門(mén)外,換上衛(wèi)生間專用的拖鞋。
日本人使用筷子時(shí)忌把筷子放在碗碟上面。
忌諱用餐過(guò)程中整理自己的衣服或用手撫摸、整理頭發(fā),因?yàn)檫@是不衛(wèi)生和不禮貌的舉止。
日本人有不少語(yǔ)言忌諱,如“苦”和“死”。
就連諧音的一些詞語(yǔ)也在忌諱之列,如數(shù)詞“4”的發(fā)音し( shi )與“死”相同,“42”的發(fā)音しに是死的動(dòng)詞形,所以醫(yī)院一般沒(méi)有4和42的房間和病床。用戶的電話也忌諱用“42”,監(jiān)獄一般也沒(méi)有4號(hào)囚室。
“13”也是忌諱的數(shù)字,許多賓館沒(méi)有“13”樓層和“13”號(hào)房間,羽田機(jī)場(chǎng)也沒(méi)有“13”號(hào)停機(jī)坪。
在婚禮等喜慶場(chǎng)合,忌說(shuō)“去、歸、返、離、破、薄、冷、淺、滅”及“重復(fù)、再次、破損、斷絕”等不吉和兇兆的語(yǔ)言。意味著“分離”的「流れる」、「散る」、「病む」、「冷える」等也是禁語(yǔ)。
商店開(kāi)業(yè)和新店落成時(shí),忌說(shuō)“煙火、倒閉、崩潰、傾斜、流失、衰敗”及與火相聯(lián)系的語(yǔ)言。
交談中忌談人的生理缺陷,不說(shuō)如大個(gè)、矮子、胖墩、禿頂、麻子、瞎聾、啞巴等字眼,而稱殘疾人為“身體障礙者”,稱盲人為“眼睛不自由者”,稱聾子為“耳朵不自由者”等。
日本人大多數(shù)信奉神道和佛教,喜歡白色,認(rèn)為白色樸實(shí)純潔真誠(chéng)。
日本民俗學(xué)將黑色定義為“人死”的象征色,稱其為“黑不凈”。
神道更是認(rèn)為凡是帶色彩的皆不純潔,唯有白色才是神儀的象征。
他們不喜歡紫色,認(rèn)為紫色是悲傷的色調(diào);最忌諱綠色,認(rèn)為綠色是不祥之色。
日本人對(duì)櫻花無(wú)比厚愛(ài),但十分忌諱荷花,認(rèn)為荷花是喪花,一般是在喪葬活動(dòng)用的。
在探望病人時(shí)忌用山茶花及淡黃色、白色的花。
日本人不愿接受有菊花或菊花圖案的東西或禮物,因?yàn)樗腔适壹易宓臉?biāo)志。
日本人喜歡的花色圖案是松、竹、梅等。
走進(jìn)西諾,感受世界語(yǔ)言之美
如需咨詢課程
請(qǐng)關(guān)注“西諾教育”頭條號(hào)
直接在聊天欄留言
(姓名+聯(lián)系方式+語(yǔ)種)
小西一定會(huì)盡快回復(fù)的哦~
責(zé)任編輯:版權(quán)所有:http://www.xpob.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處本文關(guān)鍵詞:杭州小語(yǔ)種培訓(xùn) 杭州德語(yǔ)培訓(xùn) 杭州法語(yǔ)培訓(xùn) 杭州日語(yǔ)培訓(xùn) 杭州西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 杭州韓語(yǔ)培訓(xùn)