01
Krisenmodus(危機(jī)模式)
02
Antisemitismus(反猶太主義)
03
leseunf?hig(閱讀障礙)
04
KI-Boom(人工智能繁榮)
05
Ampelzoff(“交通信號燈”之爭)
06
hybride Kriegsführung(混合戰(zhàn)爭)
原是一個軍事理論術(shù)語,在俄烏戰(zhàn)爭背景下,指一種組合了傳統(tǒng)軍事行動和非傳統(tǒng)戰(zhàn)爭手段的戰(zhàn)爭形式,例如網(wǎng)絡(luò)攻擊和虛假信息傳播等。
07
Migrationsbremse(移民限制)
08
Milliardenloch(百億缺口)
09
Teilzeitgesellschaft(兼職社會)
這一詞匯反映了越來越多的人選擇從事兼職工作,想要減少工作在生活中所占比例這一趨勢。
10
Kussskandal(親吻丑聞)
指的是西班牙足球協(xié)會主席在悉尼的世界杯頒獎典禮上,未經(jīng)同意的情況下,親吻西班牙女球員而引發(fā)的爭議。
責(zé)任編輯:版權(quán)所有:http://www.xpob.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處本文關(guān)鍵詞:杭州小語種培訓(xùn) 杭州德語培訓(xùn) 杭州法語培訓(xùn) 杭州日語培訓(xùn) 杭州西班牙語培訓(xùn) 杭州韓語培訓(xùn)