欧美疯狂xxxxbbbb喷水,浓毛老太交欧美老妇热爱乱,久久人妻内射无码一区三区,免费无码高潮流白浆视频,免费人妻精品一区二区三区

杭州日語考級:日語中最容易犯的6個語病,一起來了解下

返回列表 來源:西諾 查看手機網(wǎng)址
掃一掃!杭州日語考級:日語中最容易犯的6個語病,一起來了解下掃一掃!
瀏覽:- 發(fā)布日期:2021-09-06 13:33:50【

學習語言難免會犯一些語病,不僅是中文如此,日語中也有經(jīng)常會出現(xiàn)的“病句”。今天就給大家分享一篇日站上登載的“日語中容易犯的6個語病”,一起來了解一下吧。

杭州日語考級:日語中最容易犯的6個語病,一起來了解下

1、汚名を挽回する。

“污名”指的是“不好的評價、不光彩”的意思。這句話雖然看一眼覺得沒什么毛病,但其實是錯誤的表達。“挽回する”指的是“取回丟失的東西”。那么“汚名を晴らす”怎么樣呢。“晴らす”這個表達會用在解除懷疑消除怨恨的時候。

“汚名を返上する”是正確的表達。“汚名をそそぐ(すすぐ)”也可以。


2、 2月の終わりに続く小春日和。

這一條也許有很多人都已經(jīng)知道了。因為詞語中有“春”這個字,所以人們會有春天這個先入為主的印象。但是“小春”指的是陰歷的10月。陽歷大約是11、12月的時候。


3、炎天下のなか....。

“炎天”指的是夏天炎熱的天空。“炎天下”是“在這樣的天空下”的意思。這樣的話,“天空下的下面....?”這樣的表達就讓人摸不著頭腦了。“滿天的星空”也是同樣的例子。“満天”這個詞已經(jīng)包含了“天空”的意思。


4、いちばん最後に加える。

這個表達經(jīng)常會在菜譜中見到。像這樣只看一部分的話很容易發(fā)現(xiàn)表達重復了,但是在寫文章很順暢的時候不注意就這樣寫下來的人好像并不在少數(shù)。“いちばん最初”也是同樣的錯誤。


5、約20cmほどの長さ。

這是重復表達。“約20cmくらい、約20cm程度”也是同樣的毛病。


6、上には上がいる。

“上には上がある”是正確的。這句話并不是指人,而是指的物。即使覺得這是最好了,但在此之上還有更加優(yōu)秀的。不要停下腳步,朝更高的目標前進。