學(xué)習(xí)語(yǔ)言難免會(huì)犯一些語(yǔ)病,不僅是中文如此,日語(yǔ)中也有經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)的“病句”。今天就給大家分享一篇日站上登載的“日語(yǔ)中容易犯的6個(gè)語(yǔ)病”,一起來(lái)了解一下吧。
1、汚名を挽回する。
“污名”指的是“不好的評(píng)價(jià)、不光彩”的意思。這句話雖然看一眼覺(jué)得沒(méi)什么毛病,但其實(shí)是錯(cuò)誤的表達(dá)。“挽回する”指的是“取回丟失的東西”。那么“汚名を晴らす”怎么樣呢。“晴らす”這個(gè)表達(dá)會(huì)用在解除懷疑消除怨恨的時(shí)候。
“汚名を返上する”是正確的表達(dá)。“汚名をそそぐ(すすぐ)”也可以。
2、 2月の終わりに続く小春日和。
這一條也許有很多人都已經(jīng)知道了。因?yàn)樵~語(yǔ)中有“春”這個(gè)字,所以人們會(huì)有春天這個(gè)先入為主的印象。但是“小春”指的是陰歷的10月。陽(yáng)歷大約是11、12月的時(shí)候。
3、炎天下のなか....。
“炎天”指的是夏天炎熱的天空。“炎天下”是“在這樣的天空下”的意思。這樣的話,“天空下的下面....?”這樣的表達(dá)就讓人摸不著頭腦了。“滿天的星空”也是同樣的例子。“満天”這個(gè)詞已經(jīng)包含了“天空”的意思。
4、いちばん最後に加える。
這個(gè)表達(dá)經(jīng)常會(huì)在菜譜中見到。像這樣只看一部分的話很容易發(fā)現(xiàn)表達(dá)重復(fù)了,但是在寫文章很順暢的時(shí)候不注意就這樣寫下來(lái)的人好像并不在少數(shù)。“いちばん最初”也是同樣的錯(cuò)誤。
5、約20cmほどの長(zhǎng)さ。
這是重復(fù)表達(dá)。“約20cmくらい、約20cm程度”也是同樣的毛病。
6、上には上がいる。
“上には上がある”是正確的。這句話并不是指人,而是指的物。即使覺(jué)得這是最好了,但在此之上還有更加優(yōu)秀的。不要停下腳步,朝更高的目標(biāo)前進(jìn)。
本文關(guān)鍵詞:杭州小語(yǔ)種培訓(xùn) 杭州德語(yǔ)培訓(xùn) 杭州法語(yǔ)培訓(xùn) 杭州日語(yǔ)培訓(xùn) 杭州西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 杭州韓語(yǔ)培訓(xùn)