我們每每出境旅游,必不可少的一件事就是買買買,當(dāng)?shù)靥厣臇|西一定會(huì)買很多回家。那買完東西回國時(shí)就不可避免的遇到過海關(guān)的問題。
海關(guān)分為無申報(bào)物品(Anmeldefreie Waren)和有申報(bào)物品 (Anmeldepflichtige Waren)關(guān)口。個(gè)人的衣物是無須申報(bào)的。每個(gè) 人可以攜帶兩條煙和兩瓶酒,超量的煙酒要申報(bào)并交稅。德語國家過關(guān)也不需要填寫報(bào)關(guān)單之類的東西。如果你沒有須申報(bào)的物品可以 直接走無申報(bào)物品通道。
那過海關(guān)時(shí)可能遇到的會(huì)話場景,我們來看看吧。
詞匯篇
Zollabfertigung 海關(guān)事務(wù),過關(guān)手續(xù)
Anmeldefreie Waren 無須申報(bào)的物品
Anmeldepflichtige Waren 須申報(bào)的物品
Pflanzliche Produkte 植物制品
Tierprodukte 動(dòng)物制品
Zwei Flaschen Alkohol 兩瓶酒
Zwei Stangen Zigaretten 兩條香煙
Zollpflichtige-(zollfrei無需交稅的)
Waren 須交稅物品
Zoll 關(guān)稅
verboten 禁止
die Einfuhr 進(jìn)口(品)
die Ausfuhr 出口(品)
Zollbeamter 海關(guān)官員
verzollen 上稅
durchlassen放行
vorlegen遞交
實(shí)用情景語句
1.Haben Sie etwas zu verzollen?您有要報(bào)關(guān)的東西嗎?
2.Ich habe nichts zu verzollen.我沒有要報(bào)關(guān)的東西。
3.Haben Sie Wertgegenst?nde mit?您有什么重要的物品?
4.?ffnen Sie bitte die Tasche!請(qǐng)打開包!
5.Was ist das?這是什么?
8.Auf diese Artikel müssen Sie Zoll zahlen.這些物品您得交關(guān)稅。
9. Das ist zollpflichtig.這要交稅。
10. Das ist meine Gepack.這是我的行李。
11. Legen Sie bitte Ihren Pass.請(qǐng)你出示您的護(hù)照。
12. Dann tragen Sie bitte Marke und Nummer ein. 請(qǐng)你等級(jí)牌子以及號(hào)碼。
13. Ist mein Gepaeck durchgelassen? 我的行李被放行了嗎?
會(huì)話
01
邊境檢查
- Guten Tag!您好!
- Guten Tag!您好!
- Haben Sie etwas zu verzollen?您有沒有要交稅的東西?
- Nein. Ich glaube nicht.沒有。我想沒有。
- Ja, ich habe etwas zu verzollen. 是的,我有一些東西要交稅。
- Ist das Ihre Tasche?這是您的包嗎?
- Ja. Das hier ist meine Tasche.是的。這是我的包。
- K?nnen Sie bitte die Tasche ?ffnen?您能把包打開看看嗎?
- Bitte sehr! Da sind nur Warenproben und Gesch?ftspapiere darin. Und das hier ist mein Laptop.請(qǐng)便吧!里面只有些產(chǎn)品樣品和生意材料。這是我的手提電腦。
- Was ist das?這是什么?
- Das sind nur Geschenke.那不過是些禮物。
- Danke sehr. Sie k?nnen wieder einpacken.謝謝。您可以把東西裝進(jìn)去了。
非?;A(chǔ)的德語口語,大家下次出境記得使用哦。
本文關(guān)鍵詞:杭州小語種培訓(xùn) 杭州德語培訓(xùn) 杭州法語培訓(xùn) 杭州日語培訓(xùn) 杭州西班牙語培訓(xùn) 杭州韓語培訓(xùn)