欧美疯狂xxxxbbbb喷水,浓毛老太交欧美老妇热爱乱,久久人妻内射无码一区三区,免费无码高潮流白浆视频,免费人妻精品一区二区三区

寒潮季來襲,噴嚏該怎么打?德古拉噴嚏法解鎖一下

返回列表 來源:西諾 查看手機網(wǎng)址
掃一掃!寒潮季來襲,噴嚏該怎么打?德古拉噴嚏法解鎖一下掃一掃!
瀏覽:- 發(fā)布日期:2022-12-18 13:01:16【
隨著一波又一波寒潮來襲,
身邊的“噴嚏君”也逐漸多了起來。
不知道你有沒有關(guān)注過自己
或者他人打噴嚏的方式呢?
文明的小伙伴們都會盡量避開人群,
用紙巾、手絹捂住口鼻。

微信圖片_20221218130143

但是,噴嚏這種生理反應(yīng)
那可是毫無預(yù)料,說來就來的
如果遇到這種緊急時刻,
手上沒有紙或者手絹該如何是好呢?
相信不少小伙伴都有過類似的經(jīng)歷:
出于禮貌用手捂住打噴嚏,
甚至想默默忍著憋回去。
這樣的確是文明的舉動,但卻不是明智的選擇
殘留手中的飛沫會進行二次傳播
有時候不僅苦了自己,甚至還會失敗
(真的憋不住圖片

那有沒有更好的方式呢?
當(dāng)然!小編在德國留學(xué)時,
發(fā)現(xiàn)德國小伙伴們的德古拉噴嚏法就很不錯。

微信圖片_20221218130159


用手肘內(nèi)側(cè)捂住口鼻,防止里面的液體飛濺,
當(dāng)然,要是身上攜帶了一次性紙巾,
首選也絕對是用紙巾來捂,幾乎沒有人會用手。

微信圖片_20221218130210


研究表明,一個噴嚏的最高時速

可以達到100-200公里每小時,

向周圍空氣排放高達100萬個微粒。

如今,隨著疫情管控全面放開,

意味著我們已經(jīng)踏入了和新冠共存的征程。

也許上一秒還是“敵陽”的人,

下一秒就躋身于“楊過”的行列,

而那人人避而不及的“羊”

說不定就潛藏在某個“噴嚏”中。

所以,為了自己和他人的健康

我們一起來看看打噴嚏的正確方式。


Beim Husten oder Niesen sollte m?glichst kein Speichel oder Nasensekret in die Umgebung versprüht werden. Sich beim Husten oder Niesen die Hand vor den Mund zu halten, wird oft für h?flich gehalten. Aus gesundheitlicher Sicht aber ist dies keine sinnvolle Ma?nahme: Dabei gelangen Krankheitserreger an die H?nde und k?nnen anschlie?end über gemeinsam benutzte Gegenst?nde oder beim H?nde schütteln an andere weitergereicht werden.


咳嗽或打噴嚏時,不應(yīng)將唾液或鼻腔分泌物噴到該區(qū)域。 咳嗽或打噴嚏時捂住嘴通常被認(rèn)為是禮貌的。 然而,從健康的角度來看,這不是一個明智的行為:病原體會沾到手上,然后可以通過共用物品或握手傳染給他人。


Um keine Krankheitserreger weiterzuverbreiten und andere vor Ansteckung zu schützen, sollten Erkrankte die Regeln der sogenannten Husten-Etiquette beachten, die auch beim Niesen gilt:

為了不傳播任何病原體并保護他人免受感染,病人應(yīng)遵守所謂的咳嗽禮儀規(guī)則,這也適用于打噴嚏:




噴嚏禮儀規(guī)則



 Halten Sie beim Husten oder Niesen mindestens 1,5 Meter Abstand von anderen Personen und drehen Sie sich weg.
 Niesen oder husten Sie am besten in ein Einwegtaschentuch. Verwenden Sie dies nur einmal und entsorgen es anschlie?end in einem Mülleimer mit Deckel. Wird ein Stofftaschentuch benutzt, sollte dies anschlie?end bei 60°C gewaschen werden.
 Und immer gilt: Nach dem Naseputzen, Niesen oder Husten gründlich die H?nde waschen!
 Ist kein Taschentuch griffbereit, sollten Sie sich beim Husten und Niesen die Armbeuge vor Mund und Nase halten und ebenfalls sich dabei von anderen Personen abwenden.

 咳嗽或打噴嚏時,與他人保持至少1.5米距離并背對對方的臉。
 最好對著一次性手帕打噴嚏或咳嗽。僅使用一次,然后將其丟棄在帶蓋的垃圾箱中。 如果使用布手帕,則應(yīng)在 60°C 下清洗。
 始終適用的原則:擤鼻涕、打噴嚏或咳嗽后徹底洗手!
 如果手邊沒有手帕,咳嗽和打噴嚏時應(yīng)將手臂彎曲處擋在口鼻前,并轉(zhuǎn)身遠(yuǎn)離他人。

除了捂住口鼻,在疫情迅速蔓延的冬季,控制距離也尤為重要!

Warum schützen uns gerade diese 1,5 Meter Abstand?   

為什么打噴嚏和咳嗽時1.5米的距離能保護我們免受感染?


Wenn man nebeneinander l?uft, beispielsweise beim Spazieren, und sich dabei normal unterh?lt, k?nnen Tr?pfchen etwa einen Meter weit fliegen. Beim Husten sogar weiter als einen Meter. So gelten 1,5 Meter als guter Abstand zwischen Menschen, um sich und andere vor einer Coronavirus-Infektion zu schützen. Viel mehr Abstand ist jedoch nicht n?tig; die Viren werden beim Husten oder Niesen zwar mit einer Geschwindigkeit von 100-200 km/h rausgeschleudert. Allerdings sinken die Tr?pfchen schnell ab, so dass sie nicht viel weiter fliegen.

如果人與人并排行走,在散步時正常交談,飛沫可以飛出大約一米。 咳嗽時甚至超過一米。1.5 米被認(rèn)為是人與人之間保護自己和他人免受冠狀病毒感染的良好距離。 但是,不需要更多的距離,當(dāng)您咳嗽或打噴嚏時,病毒會以 100-200 公里/小時的速度噴出, 然而,水滴下沉很快,所以它們不會飛得更遠(yuǎn)。


微信圖片_20221218130311


Deshalb ist eine k?rperliche Distanz von 1,5 Metern angesagt, um das Coronavirus nicht st?rker zu verbreiten – sowohl in geschlossenen R?umen als auch drau?en.

因此,1.5 米的物理距離是應(yīng)該的,以免在室內(nèi)和室外傳播更多冠狀病毒。