一、Die Ampel steht auf “Grün”.
這時候的顏色應(yīng)該大寫,因?yàn)槭敲~。形容詞的時候,則是grün。
二、Die Müllabfuhr kam Dienstag früh.
星期二早晨不能寫成Dienstag Früh。但是“heute früh/Früh” 和 “morgen früh/Früh” 都是正確的。
三、Sie hat gerade englisch gesprochen, aber ihre Muttersprache ist "deutsch".
Deutsch 等于 deutsche Sprache,例子:Redet sie jetzt deutsch oder niederl?ndisch?
四、Die Kinder sind es “gewohnt” sich regelm??ig die Z?hne zu putzen.
gewohnt 與 gew?hnt 經(jīng)常被弄混。
gewohnt 固定搭配是 zu + Infinitiv
gew?hnt 搭配的介詞則是an。
五、Sie ist “zurzeit” im Ausland.
zurzeit 意思可以是現(xiàn)在、此刻、眼下、立即、立刻、現(xiàn)在和目前。
zur Zeit 則表示在一個特定的時間;在特定的時間、時期、時間段內(nèi),比如zur Zeit der Dinosaurier。
六、Sie sagte sehr überrascht: "Danke sch?n!"
直接引語的時候,應(yīng)該用 “Danke sch?n!”
在“Er l?sst dir ein herzliches Dankesch?n für deine Hilfe sagen! ” 這樣的情況下,也即是不使用引號的時候,可以合在一起寫。
本文關(guān)鍵詞:杭州小語種培訓(xùn) 杭州德語培訓(xùn) 杭州法語培訓(xùn) 杭州日語培訓(xùn) 杭州西班牙語培訓(xùn) 杭州韓語培訓(xùn)