影片圍繞著令全世界為之瘋狂的歌姬烏塔展開,她的歌聲被譽(yù)為“來自別的次元”。這次,她將舉辦演唱會并第一次露出廬山真面目。為了欣賞她的歌聲,路飛率領(lǐng)的草帽一伙,以及世界各地的歌迷都匯聚在會場之中。而故事就在烏塔是“杰克斯的女兒”這一令人震驚的發(fā)現(xiàn)中拉開帷幕!
海米們,你們都去看了嗎?在電影院的環(huán)境中欣賞世界歌姬烏塔的歌聲感覺如何呢?
當(dāng)然,看電影的同時(shí),不妨跟著我們的日語老師學(xué)一些小知識呀~ 廢話不多說,這就安排上
1
女主角烏塔的名字來自日語中的「歌(うた u ta)」(n.歌,歌曲)
詞組「歌を歌う」(唱歌);
對應(yīng)了電影的主題“紅發(fā)歌姬”(雖然看預(yù)告的時(shí)候吐槽烏塔的頭發(fā)只有一半是紅色的);
標(biāo)題中「歌姫(うたひめ u ta hi me)」的「姫(ひめ hi me)」是日語中對女子的美稱。
除了大家比較熟悉的“公主,小姐”的意思外,接在名詞的前面可以表示“小而可愛的”,例如「姫鏡臺(ひめきょうだい)」,就是“小梳妝臺”的意思。
2
看懂預(yù)告中的關(guān)鍵臺詞
「だけど、お前の歌聲だけは、世界中のすべての人々たちを幸せすることができる。」
(只有你的歌聲能給世界上所有人帶去幸福。)
我們來看一看其中的一些單詞和語法吧~
①「だけ」(副助詞,只,只有)表示某種范圍和程度;這句臺詞中的「だけ」后面還使用了「は」,用于強(qiáng)調(diào)只有烏塔的歌聲能帶來幸福;
②「動(dòng)詞辭書形+ことができる」,表示具有某種能力或可能性,“能做到某事”,是一個(gè)初級語法;
本文關(guān)鍵詞:杭州小語種培訓(xùn) 杭州德語培訓(xùn) 杭州法語培訓(xùn) 杭州日語培訓(xùn) 杭州西班牙語培訓(xùn) 杭州韓語培訓(xùn)