學日語的同學比較困擾的問題之一,就是日語中的兩種形容詞——「い形容詞」「な形容詞」。
為什么日語中的形容詞會分成兩類呢?今天老師就帶大家一起追根溯源,尋找其中的原因。
沒有明確分類的時代
在日語的歷史中,い形容詞相關(guān)的用法早在日語有文字記載之前就已經(jīng)活躍在日本列島的語言當中,而な形容詞大約要到公元8世紀之后才被大量創(chuàng)造出來。
剛形成的日語或是較為久遠的古日語中,修飾名詞的“形容詞”和名詞本身并沒有明確的區(qū)分,不需要在結(jié)尾加「い」或者「だ」。
②「高飛ぶ(たかとぶ)」跳得高,沒有使用「高い(高く)」修飾「飛ぶ」,而直接將「高」和「飛ぶ」連在一起。
い形容詞首先登場
可是,如果像上述提到的這樣去進行修飾,句子中的成分、單詞的功能就不夠明確了。
為了作出更明顯的區(qū)分,日語中進行了以下改變:
①在修飾名詞時加上「き」,如「青空」→「青き空」;現(xiàn)代日語中い形容詞就是由此轉(zhuǎn)變而來;
②在修飾動詞時加上「く」,如「高飛ぶ」→「高く飛ぶ」;
③當修飾類的詞出現(xiàn)在句末時則加上「し」,最終演變?yōu)楝F(xiàn)代日語中的「い」,如「天高し(空が高い)」。
な形容詞緊隨其后
現(xiàn)代發(fā)展
?? 單詞:
①困る(こまる) 動詞(自/一類),為難,沒有辦法,難以處理;
②習う(ならう) 動詞(她/一類),學習;
③言語(げんご) 名詞,語言;
④変わる(かわる) 動詞(自/一類),變化,改變,轉(zhuǎn)變;
⑤飛ぶ(とぶ) 動詞(自/一類),飛行,跳過;
⑥ハンサム な形容詞,帥氣,有風度。
?? 句子:
プレッシャーや困難(こんなん)なことへの挑戦(ちょうせん)など、嫌(いや)なことは何(なん)であれ自分(じぶん)を成長(せいちょう)させる機會(きかい)だと思(おも)っている。
翻譯:
挑戰(zhàn)所有壓力、困難的事情,無論什么令人討厭的事情都是我崛起的機會。
單詞:
①プレッシャー 名詞,壓力,緊迫;
②嫌(いや) な形容詞,不喜歡,討厭;
③機械(きかい) 名詞,機會。