欧美疯狂xxxxbbbb喷水,浓毛老太交欧美老妇热爱乱,久久人妻内射无码一区三区,免费无码高潮流白浆视频,免费人妻精品一区二区三区

學(xué)法語|法國人常用的口頭禪,你拿捏了嗎?

返回列表 來源:西諾 查看手機網(wǎng)址
掃一掃!學(xué)法語|法國人常用的口頭禪,你拿捏了嗎?掃一掃!
瀏覽:- 發(fā)布日期:2022-07-22 14:39:11【
哈嘍,各位小伙伴,不知道你們有沒有遇到和小編一樣的問題呢?我們學(xué)了那么久的法語,然而當(dāng)真的要和法國朋友交流的時候,卻發(fā)現(xiàn)有很多東西仍然聽不懂。

尤其日常生活中很常見的是一些口頭禪和口語表達習(xí)慣。實不相瞞,在和法國朋友聊天時,最害怕的就是聽到一些習(xí)語和口頭禪了,因為寶寶真的get不到它究竟在表達什么意思。

微信圖片_20220722143950

那么,現(xiàn)在我們就來看看法國人常用的口頭禪有哪些吧~ 


Merde!


Merde!可以理解為英語中的shit。一開口就是一句臟話,還能不能愉快的聊天了?!

微信圖片_20220722144112

不過,隨著這句話的發(fā)展演變,現(xiàn)在,它已經(jīng)不是一句臟話了,更傾向于一種發(fā)泄情緒的表達方式。

包包找不見了!Merde!
鉛筆掉在地上了!Merde!
? 不小心水撒了一桌子!Merde!

可以說,在法國,上到九十九,下到剛會走,都能說這句話。

Je m'en fous !

Je m'en fous,我無所謂,和我無關(guān)。這可以說是很符合法國人的生活態(tài)度了。

微信圖片_20220722144152

法國人覺得做好自己,才是最重要的。所以,和我沒有關(guān)系的事情,為什么還要我參與呢?

當(dāng)然,除了和我無關(guān),我無所謂,它還可以表達
“隨便”的意思,例如朋友們約飯聚餐,點菜時,會詢問彼此吃點什么?一般沒有啥想吃的都會說“隨便,我都可以”。所以,下次你和法國朋友聚餐時遇到這種情況,那你就可以用這個表達啦。

Oh ! La vache !

la vache 原本指的是“奶牛的意思。法國有一種叫做 la vache qui rit(笑著的奶牛)的奶酪,非常好吃。

微信圖片_20220722144216

悄咪咪地告訴大家,中國的超市也可以買到這種奶酪,并且價格也不高,感興趣的小伙伴們可以買來嘗一嘗。

la vache用在口語中表達得意思是什么呢?這個詞在表達褒義時和咱們的“牛B”可以說有異曲同工之妙,意思就是這個東西或者這件事情“太牛啦、超棒的”。不過,咱們的“牛B”在特定的語境下還有諷刺性的意味。

因此,當(dāng)你用這個詞表示什么東西很厲害,法國人也會覺得“哇,你的法語也是 Oh!La vache!

Oh ! là ! là !

這個表達方式,應(yīng)該剛開始學(xué)習(xí)法語的時候,咱們就知道了吧。畢竟法國人是出了名的不會壓抑情緒,有什么想法都要直白地表達出來。

微信圖片_20220722144239

相信大家也都曾遇到過情緒太復(fù)雜,不知道用什么詞來表達的情況,那就不如向法國人一樣,用一個象聲詞。Oh ! là ! là 表示,無論是驚訝、還是無奈、甚至是得意等情緒,法國人都喜歡說一句Oh! là! là 。

更甚者,可以無限延長Oh! là! là! là! là là! là...


Pourquoi pas?

比起好的,法國人更愛說為什么不呢?

微信圖片_20220722144256

在法國,這是一種婉轉(zhuǎn)地答應(yīng)別人請求或者邀請的托詞。老是說oui、oui、oui 得多么無聊,那就換種說法,增加一點說話的樂趣不好嗎?

周末,咱們一起去逛街買衣服怎么樣???
Pourquoi pas? 為什么不呢?

à quoi ?a sert?

在異國他鄉(xiāng),總有一些讓人無法理解的東西,總有一些看不懂猜不透的設(shè)計,法國的好奇寶寶們,當(dāng)然也按耐不住內(nèi)心的疑問,咱得問個明白呀。那么,這個時候“à quoi ?a sert?(有什么用呢?就派上用場啦。

微信圖片_20220722144319

就像下方圖片中的這句話,à quoi ?a sert l'amour? 愛情,有什么用呢?

微信圖片_20220722144338
Comme tu veux.

雖然法國人在大家眼中很直接、也很愛抱怨發(fā)牢騷,然而其實他們也會考慮別人的感受,尊重別人的看法的。
微信圖片_20220722144404

假如你有一個法國男票,他問你今晚想吃什么的時候,那你完全可以發(fā)揮你的小任性了,直接說“comme tu veux. 便你啦完全沒有問題。

不過,倘若你說了隨便,然后你給了他選擇,說帶你去吃漢堡炸雞時,你又不開心了,說不要不要啥的。一開始也不會怎么樣,時間久了,那他說不定就會來一句Merde!


C'est pas grave.

天塌下來,我依舊還是該怎么樣怎么樣,該吃吃吃吃,該喝喝喝喝,該做自己喜歡的事情就做自己喜歡的事情。這樣的灑脫,絕對是法國人骨子里與生俱來的。

微信圖片_20220722144422

發(fā)生了再大的事情,仍然可以輕描淡寫地說一句 C'est pas grave,沒關(guān)系,明天我還是一條好漢!


C'est génial!

夸獎別人或者贊美事物的時候,咱們喜歡用網(wǎng)絡(luò)語“棒棒噠,為你點贊”,法國也一樣,這個時候也可以說C'est génial 來表達稱贊。

微信圖片_20220722144452

當(dāng)然,在稱贊別人時一定用“我讀書少,我沒見過”的驚訝語氣說出來,這樣才能將你對他人的稱贊體現(xiàn)到極致!

此外
,還有很多同義句也可以表達“很好!很棒!”的意思,例如:
① C'est très bien !
② C'est super !   
③ C'est magnifique !

④ C'est chouette !


Bonne journée !

早晨出門上班時,送孩子上學(xué)時,和家人分開,可以互道一聲“Bonne journée !祝你有好的一天!” 

微信圖片_20220722144516

突然,一種幸福的暖流瞬間就涌上心頭,感覺這一天是被祝福的,或許真的就會過得開心順利呢~

微信圖片_20220722144532

這些地道的口頭禪拿捏了,下次和法國人聊天的時候記得要學(xué)以致用哦,說不定會被稱贊“ la vache 哦~