1、 朱に交われば赤くなる: 近朱者赤近墨者黑
2 、明日は明日の風(fēng)が吹く: 明天吹明天的風(fēng);明天再說明天的話
3 、味なことを言う: 妙語連珠
4 、足元から鳥が立つ: 使出突然,猝不及防
5 、足下に火がつく: 火燒眉毛
6 、頭隠して尻隠さず: 藏頭露尾;欲蓋彌彰
7 、當(dāng)るも八卦當(dāng)らぬも八卦: 問卜占卦也靈也不靈
8 、あちらを立てればこちらが立たぬ: 顧此失彼
9 、暑さ寒さも彼岸まで: 熱到秋分,冷到春分
10、 後足で砂をかける: 過河拆橋
11、 相手のない喧嘩はできぬ: 一個(gè)碗不鳴,兩個(gè)碗叮當(dāng)
12 、會うは別れの始め: 天下沒不散的宴席
13 、青息吐息: 長吁短嘆無計(jì)可施
14、 青菜に塩: 無精打采;垂頭喪氣
15、 足掻きがつかぬ: 束手無策,一籌莫展
16 、赤子の手を捻る: 易如反掌;不費(fèi)吹灰之力
17 、秋葉山から火事: 大水沖了龍王廟——一家人不認(rèn)得一家人
18 、悪妻は百年の不作: 娶了懶嫁婦,窮了一輩子
19、 悪事千里を走る: 惡事傳千里
20、 悪銭身につかず: 不義之財(cái)理無久享;悖入悖出
本文關(guān)鍵詞:杭州小語種培訓(xùn) 杭州德語培訓(xùn) 杭州法語培訓(xùn) 杭州日語培訓(xùn) 杭州西班牙語培訓(xùn) 杭州韓語培訓(xùn)